Translation of "seeks to expose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You want to expose everything. | Ты хочешь полного разоблачения. |
So what to expose now? | Так что разоблачать сейчас? |
expose injustice | разоблачайте несправедливость, |
Don't expose it to the rain. | Не оставляй это под дождём. |
Don't expose it to the rain. | Не оставляй его под дождём. |
Don't expose it to the rain. | Не оставляйте его под дождём. |
Don't expose it to the rain. | Не оставляй её под дождём. |
Don't expose it to the rain. | Не оставляйте её под дождём. |
Don't expose it to the rain. | Не оставляйте это под дождём. |
Don't expose it to the rain! | Не оставляй это под дождём. |
Don't expose it to the rain! | Не оставляйте это под дождём. |
Expose 'em, eh? | Уверен? |
Peter Eigen How to expose the corrupt | Петер Айген Как разоблачить коррупцию |
Don't expose the tapes to the sun. | Не оставляй ленту на солнце. |
Tom threatened to expose the whole thing. | Том пригрозил, что всё откроет. |
And then expose him to hell fire | Потом в Аду его (вечно) жгите! |
And then expose him to hell fire | Потом в огне адском сожгите! |
And then expose him to hell fire | потом бросьте его в Ад |
And then expose him to hell fire | ввергните его в ад, |
And then expose him to hell fire | Потом ввергните в ад, |
And then expose him to hell fire | И жечь его на адовом костре! |
And then expose him to hell fire | Жгите его адским пламенем |
You just expose thyself. | Ты только что сам себя разоблачил. |
Do not expose to temperatures above fifty centigrade. | Не подвергайте температурам выше пятидесяти градусов Цельсия. |
Do not expose to heat or direct sunlight. | Не подвергайте теплу или прямому солнечному свету. |
This could potentially expose wires leading to EID. | А это потенциально могло бы обнажить провода, ведущие к ЭИУ. |
Witness, record, broadcast and expose. | Стань свидетелем, запиши, транслируй и разоблачай. |
Or I expose your dishwater. | Или я разоблачу ваши помои. |
Seeks to the specified field offset. | Description |
Every nation seeks to perpetuate itself. | Всякая нация стремится увековечить себя. |
We should sometimes expose our bodies to the sun. | Мы должны иногда предоставлять наше тело солнцу. |
Exposure The number of seconds to expose each frame. | Экспозиция время экспозиции в секундах. |
Such threats to the environment expose many difficult problems. | Такие угрозы окружающей среде обнажают многие серьезные проблемы. |
Why would you willingly expose yourself to bad news? | Ну кто будет сознательно подставлять себя под неприятные известия? |
Why expose the family to a couple of snoopers? | Зачем приводить в семью двух незнакомцев? |
Everybody seeks happiness. | Все ищут счастья. |
Everybody seeks happiness. | Все ищут счастье. |
Everyone seeks happiness. | Все ищут счастье. |
Relations with Brazil expose other difficulties. | Отношения с Бразилией обнажают другие трудности. |
Singapore seeks babies to save its economy | Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику |
Within this aim, the EIA seeks to | В этой связи ОВОС направлена на |
Minister Choiseul seeks to be received immediately. | Министр Шуазель настоятельно просит аудиенции. |
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition. | Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции. |
Regulatory failures expose people and the environment to horrific risks. | Провалы в сфере регулирования подвергают людей и окружающую среду ужасным рискам . |
Pavlov admits that sensitive information is the hardest to expose. | Павлов отметил, что сложнее всего раскрыть конфиденциальную служебную информацию. |
Related searches : Expose To Light - Expose To Water - Expose To Sunlight - Expose To Danger - Expose To Risk - Expose To Air - Expose Something To - Expose To Heat - Seeks To Get - Seeks To Offer - Seeks To Contribute - Seeks To Avoid - Seeks To Engage