Translation of "self care skills" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Initiative, self responsibility and entrepreneurial skills were not particularly encouraged. | Инициатива, персональная ответственность и предприимчивость не особенно поощрялись. |
aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling | aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling |
It's been proved self care is cost effective. | Доказано самообслуживание экономически эффективно. |
They include vocational skills training for self help, training in entrepreneurship, the review of laws on child justice, care and protection and the training of social workers. | Сюда относится профессиональная подготовка с целью самоусовершенствования, обучение предпринимательской деятельности, обзор законов, касающихся детской проблематики, уход и защита, а также подготовка социальных работников. |
Project activities include public education, substance abuse treatment, child care, teaching life skills and parenting skills, facilitating client linkages with and access to health care, housing and social services. | Проект также позволяет ориентировать клиентов в сфере медицинского обслуживания, жилищных и социальных услуг и обеспечивать доступ к этим услугам. |
Women are incorporating ancient teachings of self care into their modern day lives. | Женщины используют древние учения по уходу за собой в современной повседневной жизни. |
Acquiring new skills gave many workers a sense of self respect and confidence, heightening expectations and desires. | Приобретение новых навыков дали многим рабочим чувство собственного достоинства и уверенности, повышения ожиданий и желаний. |
c) Life skills education in the areas of HIV AIDS, smoking, economic self sufficiency and securing employment | c) организация просвещения по вопросам ВИЧ СПИДа, курения, экономической самообеспеченности и получения работы |
Women entrepreneurs face inherent obstacles such as insufficient administrative skills, difficulties in financing and low self esteem. | Женщины предприниматели сталкиваются, естественно, с такими препятствиями, как нехватка административных навыков, трудности с финансированием и низкая самооценка. |
Women entrepreneurs face inherent obstacles, such as insufficient administration skills, difficulties in financing and low self esteem. | Женщины предприниматели сталкиваются с такими естественными препятствиями, как недостаточные управленческие навыки, трудности с финансированием и низкая самооценка. |
The areas of this development include health, sanitation, education, the skills required for self employment, and recreation. | Сферы этого развития включают здравоохранение, санитарию, образование, навыки, необходимые для трудоустройства, и отдых. |
Physio Radiance is an absolutely hypoallergenic, unisex, and high end anti aging skin care treatment that teaches your skin to self regulate, self regenerate and self repair. | Physio Radiance O 2 O 5 B A O ? gt gt A B L N 3 8 ? ? gt 0 5 3 5 K lt , 2 K A gt gt 0 G 5 A B 2 5 K lt A 5 4 A B 2 gt lt ? gt B 8 2 A B 0 5 8 O gt 6 8 4 O lt C 6 G 8 8 6 5 I 8 , gt B gt gt 5 0 7 2 8 2 0 5 B 2 2 0 H 5 9 gt 6 5 A ? gt A gt 1 gt A B L A 0 lt gt 5 3 C O F 8 8 , |
The training of rural youth for self employment scheme is designed to specifically train rural youth in skills to enable them to take up self employment. | Создана программа по обучению сельской молодежи в плане самозанятости, направленная как раз на то, чтобы прививать сельской молодежи навыки, позволяющие ей заниматься самостоятельной предпринимательской деятельностью. |
Self care has to be a part of the political sustainability of the movement. JornadasFeministasCA2016 | Забота о себе должна стать частью стратегии поддержки политики нашего движения. |
This could mean providing day care services and preschool activities, improving hygiene and health services, or teaching parenting skills. | Это могло бы означать предоставление детского сада и работу детских дошкольных учреждений, улучшение гигиены и медицинского обслуживания или проведение обучения родителей. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
Access to education and health care, coupled with the provision of microcredit facilities, can unleash the entrepreneurial skills of individuals. | Доступ к образованию и здравоохранению в дополнение к возможности получения микрокредитов может развить у человека предпринимательские навыки. |
Child rights partners have participated in both basic and refresher skills training in the field of psychosocial support and care. | Партнеры по вопросам защиты прав детей приняли участие как в базовых, так и в повторных курсах повышения квалификации в области психосоциальной помощи и поддержки. |
To that end, priority will be given to fundamental education, preventive health care, environmental sanitation and training and skills building | В этом смысле приоритетное внимание будет уделяться базовому просвещению, превентивному здравоохранению, оздоровлению окружающей среды и профессионально технической подготовке |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
Think about a coach, an agent online, that's going to help me do safe self care. | Подумайте о тренере, онлайн агенте, который поможет мне безопасно оказывать самопомощь. |
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps. | Основной упор в рамках обучения делался на формировании у социальных работников требуемых навыков, с тем чтобы они могли в свою очередь формировать надлежащие навыки по уходу за приемными детьми в лагерях беженцев у приемных родителей. |
Many countries have increased funding for vocational training and introduced courses to link vocational training with self employment or entrepreneurial skills. | Во многих странах расширились масштабы финансирование профессионального обучения и были введены курсы, позволяющие приблизить профессиональную подготовку к самостоятельной занятости и предпринимательству. |
Hands on care with natural products and centuries old skills from various lands and cultures, combined with the best modern methods. | В Taka Spa ручная работа с природными продуктами и проверенными в течение столетий методами из разных культур сочетается с лучшими современными технологиями. |
Acute episodes and expensive hospitalization can be avoided by providing expert team support for patient self care. | Острых приступов болезней и дорогой госпитализации можно избежать, оказав поддержку пациентам с помощью опытных специалистов по обучению организации самостоятельного медицинского ухода. |
Access to health care and family planning and education participation in self help groups and community activities. | Доступ к медицинскому обслуживанию, планированию семьи и образованию участие в работе групп самопомощи и в общинной деятельности. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Great skills | Не потерял форму! |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения |
1.131 10 self evaluations surveys will have been carried out to assess system performance and outcomes of care. | 1.131 Для оценки эффективности функционирования системы и оказываемой помощи будет проведено 10 самооценок обследований. |
Rehabilitation encompasses counselling, training in self care, provision of aids and devices, specialized education, vocational rehabilitation and others. | Она предусматривает консультирование, привитие навыков самообслуживания, обеспечение протезами и приспособлениями, специальное образование, профессиональную реабилитацию и другие меры. |
Some of their services include telephone help lines, self help groups, individual consultations, and even specialized clinical care. | Их услуги включают помощь по телефону, создание групп самопомощи, индивидуальные консультации и даже специализированный больничный уход. |
Leadership and management written and oral communication skills and team skills. | Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. |
The Skills Deficit | Дефицит квалифицированных кадров |
You've got skills. | У тебя есть навыки. |
Specialized tech skills? | Специализированные технические знания? |
Related searches : Self-care Skills - Self-care - Care Skills - Self-management Skills - Self-learning Skills - Self Care Products - Customer Self Care - Care For Self - Self-care Activities - Self-care Activity - Self Care Ability - Self Skin Care - Customer Care Skills - Self-directed Learning Skills