Translation of "send it over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All right, I'll send it right over.
Да, хорошо, я сейчас же пришлю.
I'll get the cash and send it over.
Я возьму наличные и пришлю их вам.
Send Plantiveau over.
Пришлите ко мне Плянтиво.
Send those over.
Зтих отправь
Send it over in the morning with the bill.
Пришлите ее сюда утром вместе со счетом.
I'll send over some aureomycin.
Я пришлю антибиотики.
Well, listen, I'll send my lawyer over for it right away.
Хорошо, сделаем так, я пришлю своего адвоката к тебе.
Yeah, all right. I'll send it over as soon as possible.
Ладно, ладно, я пришлю их как можно скорее.
Ice up some of that wine, send it over to the table.
Охлади это вино и пришли за мой столик.
Did Mr. Crawford send you over?
Вас прислал мистер Кроуфорд?
You send him over to me.
Пришлите его ко мне.
We'll send it, madam. We'll send it, madam.
Отправим сию минуту, мадам.
If they send us back, it's over.
Если они вернут нас назад, всё кончено.
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Да, дорогая. Я отправлю в тюрьму тебя.
Hey, Giselle, send your man over here.
Эй, Жизель, давай сюда своего кавалера.
Have them send over some tear gas.
Зайдите сзади.
You want him to send your ticket over?
Ему принести твой билет?
Send it up, and send a waiter, please.
Пришлите ее вместе с официантом, пожалуйста.
Send it airmail.
Отправьте это авиапочтой.
Send it collect.
Отправьте наложенным платежом.
Send it now.
Пошлите сейчас.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols
Общение с людьми по интернету и отправка мгновенных сообщений по нескольким протоколам
Send me four or five. I'll look them over.
Пришлите пятерых, я выберу.
I'll send him over as soon as he's dry.
Я подзову его, когда он высохнет.
I send the boys to work over lover boy.
Я послал ребят за твоим хахалем.
He says he'll send a maid over right away.
Он говорит, что горничную пришлют сразу.
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Вы ли ниспослали ее из дождевых туч или Мы низводим?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Разве вы ее низвели из облака, или Мы низводим?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Вы ли ее ниспосылаете из туч или Мы ниспосылаем?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Вы или Мы из туч ее низводим?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Вы ли ниспослали ее из дождевых туч или Мы низводим?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Разве вы ее низвели из облака, или Мы низводим?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Вы ли ее ниспосылаете из туч или Мы ниспосылаем?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Вы или Мы из туч ее низводим?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Send it by mail.
Отправь это по почте.
Send it by mail.
Пошли его по почте.
Send it by mail.
Пошли её по почте.
Send it by mail.
Пошлите его по почте.
Send it by mail.
Пошлите её по почте.
Send it by airmail.
Отправь это авиапочтой.
Send it to me.
Отправь мне это.

 

Related searches : Send Over - Send Some Over - Send All Over - Send Them Over - Send You Over - Will Send Over - Send Us Over - Over It - Send It Via - Send It Express - Send It Afterwards - Send It Through - Send It Again - Send It Around