Translation of "sense of touch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My sense of touch is so acute. | Мое осязание стало таким острым. |
who could sense printed letters and even sense colors, just by touch. | Так вот, она могла считывать печатные символы и даже ощущала цвета, только по прикосновению. |
You lose touch when you lose your sense of identity. | Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя. |
Touch, the only sense worth anything to me. | Осязание единственно ценное для меня чувство. |
A blind man's hearing is sharper than ours... his sense of smell more refined, his sense of touch more accurate. | У слепых более чуткий слух... они острее чувствуют запахи, лучше ориентируются на ощупь. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | Не коснется их там усталость, и (никогда) не будут они оттуда из Рая выведены. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | В раю их не постигнет усталость, они будут вечно жить в блаженстве, не заботясь ни о чём. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | Ничто не будет там их огорчать, и их не изгонят оттуда. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут. |
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it. | Там никакое страдание не коснется их оттуда они никогда не будут выведены. |
All that is left for the blind is sound, smell, taste and our sense of touch. | Все что остается слепому это звуки, запахи, вкус и осязание. |
This shows how limited our eye or hearing sense or touch do we really see? | Эта работа показывает, как ограничен наш слух, зрение или осязание. Видим ли мы на самом деле? |
So I'm not crazy, am I? you're not insane, you're awesome. your sense of touch is almost not human. | Значит, я не сумасшедший? Ты не сумасшедший, ты поразителен. Твое чувство прикосновения почти нечеловеческое. |
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why. | Чувство цели, идеи, причастности. |
It's out of touch. | Отрывается от реальности. |
The world of touch... | Мир прикосновений... |
A touch of rousseau? | Влияние Руссо? |
The touch of what? | Что он нам добавил? |
A touch of malaria. | Опять начинается малярия. |
touch | Touch |
Touch | Осязание |
Touch | Прикосновение |
Perception To create a sense of full immersion, the 5 senses (sight, sound, touch, smell, taste) must perceive the digital environment to be physically real. | Чтобы создать ощущение полного погружения и чувство физической реальности, все пять органов чувств должны воспринимать цифровую среду (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус). |
Touch the mysteries of antiquity | Прикоснуться к тайнам древности |
Hoplin's touch of sardonic whimsy. | Хоплин был настоящим безумцем. |
With glasses on. Come on, touch me, touch me. | Попробуй, тронь меня. |
Don't touch. | Не трогай. |
Don't touch. | Не трогайте. |
Don't touch. | Руками не трогать. |
Touch wood! | Постучи по дереву! |
Touch it. | Потрогай его. |
Touch it. | Потрогайте его. |
Touch it. | Прикоснись к нему. |
Touch it. | Прикоснитесь к нему. |
Touch it. | Потрогай её. |
Touch it. | Потрогайте её. |
Touch it. | Прикоснитесь к ней. |
Touch it. | Прикоснись к ней. |
Don't touch! | Я тебе нужен! |
Touch me. | Дотронься до меня. Нет нет. |
Touch nothing. | Ничего не трогайте. |
What touch? | И как же? |
Mustn't touch. | Не трогать. |
Related searches : Touch Of - Sense Of - Touch Of Love - Touch Of Charm - Touch Of Light - Touch Of Character - Touch Of Whimsy - Touch Of Genius - Touch Of Gold - Touch Of Magic - Touch Of Anger - Touch Of Elegance - Power Of Touch