Translation of "sensual feel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feel - translation : Sensual - translation : Sensual feel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or the sensual feeling. | Или возьмем тактильные ощущения. |
Children need mom sensual. | Дети нуждаются в маме чувственный. |
A sensual woman like that | В общем она не дура |
Ah, you're the sensual type! | Какой ты чувственный. |
Great men are fond of sensual pleasures. | Великие люди любят чувственные удовольствия. |
Your work is highly sensual, even hedonistic. | Ваша работа развлекательные комплексы и места отдыха. |
Sex and the Japanese The Sensual Side of Japan . | Sex and the Japanese The Sensual Side of Japan . |
All are generally inclined to the sensual pleasure of drunkenness | все вообще склонны к чувственному наслаждению пиянства. |
And then we have the sensual factor of the face. | Также лицо выполняет и чувственную функцию. |
Music is the mediator between the spiritual and the sensual life. | Музыка это посредник между духовной жизнью и чувственной. |
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. | Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская, |
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. | Это люди, отделяющие себя(от единства веры), душевные, не имеющие духа. |
It possesses amazing qualities at the same time both sensual and strict. | Она обладает удивительными свойствами одновременно и чувственная, и строгая. |
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit. | Это люди, отделяющие себя(от единства веры), душевные, не имеющие духа. |
Because we can't accommodate how the original source of all sensual ability and capacity can also have sensual ability and capacity we deny that that's just that would be just too much. | Потому что не можем допустить, чтобы первоисточник всего чувственного мог сам также чувствовать. Мы отрицаем это, это кажется нам перебором. |
A remix called The Art of Sensual Seduction has not been officially released, although it is available in online shops, and a merengue hip hop remix produced by Guary Cleyton has been released titled Seduccion Sensual . | Ремикс под названием The Art of Sensual Seduction не был официально выпущен, хотя стал доступен в онлайн магазинах, и ремикс, спродюсериованный Guary Cleyton, был выпущен под названием Seduccion Sensual . |
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic. | Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская, |
The picture itself packs a powerfully sensual punch The improbably entwined legs of the lascivious zephyrs | Сама картина как бы утверждает своё чувственное влияние сплетение ног сладострастных зефиров |
In fact we're finishing a book which is called Pleasure, which is about sensual pleasure in spaces. | Например, мы заканчиваем работу над книгой с названием Удовольствие она о применении принципов гедонизма в проектировании. |
People seem to be able to find sensual and sensuous pleasure in almost anything but words these days. | По видимому, люди способны находить чувственное и чувствительное удовольствие почти во всём, КРОМЕ слов, в наши дни. |
Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the unclear , which is a further kind of development and again, inspired by the incredible sort of sensual feel. | Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким то глубоким чувством. |
I feel... I feel... | Осећам се... |
So, the soul is the enabler who's enabling us to navigate the objective world and have a sensual experience. | И сознание является указующим, что способно воспринимать окружающий мир переживая чувственный опыт. |
But something is definitely lost tradition, a sensual experience, the comfort of thingy ness a little bit of humanity. | Но кое что, без сомнения, утрачено традиция, чувственный опыт, уют, который создают вещи частицы человечества. |
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure. | Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений. |
He was captivated by the way she walked her childlike sensual face her slightly gaudy elegance and her divine waist | Он был совершенно очарован ее походкой, ее детским, но чувственным лицом, ее слегка кричащей элегантностью, и ее божественной талией. |
I feel guilty. I feel sad. | Я чувствую себя виноватой. |
I feel small, I feel insignificant | Я чувствую себя маленькой и незначительной |
We feel awe, we feel pity. | Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. |
The silhouette is harmonious and the shapes are sensual, but, in spite of this, the appearance has a touch of severity. | Силуэт гармоничен, формы чувственные, но внешность при этом имеет налет строгости. |
I feel like I used to feel. | Известно что родится мальчик. |
I feel, I feel numb all over. | Всё... всё онемело. |
Feel. | Не ищи ответ . |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | Они чувствуют тоже самое, что и ты в тоже самое время, когда ты это чувствуешь. |
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. | Мы чувствуем поражение. Мы сокрушены. Мы обеспокоены, может быть в депрессии, разочарованы или настроены скептически. |
Music video The music video for Sensual Seduction was directed by Melina and Steven Johnson, and premiered November 28, 2007 on MTV. | Видеоклип на Sensual Seduction был снят Melina и Steven Johnson и был выпущен 28 ноября 2007 года на MTV. |
You feel frightened. Of course you feel frightened. | Вы напуганы. Конечно, вам страшно. |
I can feel, I can feel your judgement. | Да, с осуждением! Я прямо чувствую! |
I feel something like freedom, I feel free. | Я чувствую себя свободным, ощущаю эту свободу. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | Окситоцин даёт нам чувствовать то, что чувствуют другие. |
I feel so free I feel so good. | Я чувствую себя таким свободным, я чувствую себя так хорошо. |
I feel so light, I feel so happy.' | Я чувствую себя таким легким, таким счастливым. |
I feel, I feel so welcome in Lithuania. | Я чувствую, я чувствую такое гостеприимное отношение в Литве. |
So you feel happy. Capable, creative. You feel cool. | Потому вы чувствуете себя счастливыми, способными, творческими, чувствуете себя отлично. |
How you feel, kid? I don't feel so good. | Как ты, девочка? |
Related searches : Sensual Pleasure - Sensual Experience - Sensual Touch - Sensual Enjoyment - Sensual Woman - Sensual Indulgence - Sensual Side - Sensual Seduction - Sensual Delight - Sensual Perception - More Sensual - Sensual Desires