Translation of "sent to slaughter" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
SLAUGHTER
РЕЗНЯ
A lamb led to slaughter.
Жертвенный агнец.
KOSHER SLAUGHTER
КОШЕРНАЯ РЕЗНЯ
Us slaughter.
Как? Но в твоём доме
Thomas Slaughter, editor.
Thomas Slaughter, editor.
3.5.5 Slaughter system
3.5.5 Способ убоя
SHEKHlTA RlTUAL SLAUGHTER
SHEKHITA РИТУАЛЬНАЯ РЕЗНЯ
HOUSE...OF...SLAUGHTER
Бойня...скота
Abraham sent the knife to slaughter his son, angel of God said to him from heaven, Abraham, Lay not thine hand upon the lad
Авраам послал нож, чтобы убить своего сына, Ангел Божий сказал ему с неба, Авраам, Lay не поднимай руки твоей на отрока
What do we do with things like unmanned slaughter? What is unmanned slaughter?
Что делать с убийством, совершённым машиной?
3.5.6 Post slaughter system
3.5.6 Технология послеубойной обработки
Boy, what a slaughter.
Мама, вот это разнос!
The slaughter of humanity.
Истребление человечества.
The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter.
Фермер отнял бы этих маленьких созданий символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
Where did you slaughter them?
Где ты их прирезал?
Yes, we slaughter, you know.
Да, мы убиваем.
The heavier the ammo, more power has to slaughter,
Чем тяжелее боеприпасы, больше энергии, имеет на заклание,
Mass Slaughter on a Personal Level
Массовые убийства человеческое измерение
The slaughter and blood cuddling rampage.
Резня и кровавые разорки.
'Nagashino 1575 Slaughter at the Barricades'.
'Nagashino 1575 Slaughter at the Barricades'.
And all this before the slaughter.
И все это перед резней.
Or a slaughter of some kind.
Или бойню.
I'm not going to go into any gucky slaughter slides.
Я не буду показывать здесь никаких отвратительных слайдов со скотобоен.
They'll slaughter us all, down to the last unborn child.
Нас вырежут всех, вплоть до младенцев в утробах!
It is forbidden to slaughter an animal in front of other animals, or to slaughter an animal and its young on the same day, even separately.
Нельзя забивать животное и его молодь в один день, даже по отдельности, независимо от того, как далеко животные находятся друг от друга.
I'm meat for the slaughter An emigrant
Я эмигрант...
I know you got your orders from Siegella, to slaughter Goyaz!
Я знаю, ты получил приказ от Сигеллы убить Гояца!
We call for both sides to put an end to the bloody slaughter.
Мы призываем обе стороны остановить кровавую бойню.
Darkest Hour then went on to play the 2009 Summer Slaughter Tour.
После этого Darkest Hour продолжили выступать в 2009 Summer Slaughter Tour .
He went at his foe like a stupid bull to the slaughter.
Вылетел с лошади, как камень из пращи.
Yes, we slaughter, you know. Yes, that's life.
Да, мы убиваем. Да, такова жизнь.
Birds for slaughter are breed in the establishment.
На этом производстве птиц разводят для убоя.
An agressor, who slaughter people in stupid wars.
Они уничтожали людей в этих идиотских войнах
Amazing how sheep'll show up For the slaughter
Поразитесь, как овцы пришли на бойню.
Abraham when handed the knife to slaughter his son, ths 3 angles cried
Авраама, когда передал нож, чтобы убить своего сына, тыс. 3 х углов воскликнул
He comes through that slaughter, and becomes a punisher.
Он идёт через бойню и становится Карателем.
1842) March 2 Walter Slaughter, conductor and composer (b.
1842) 2 марта Уолтер Слотер, дирижёр и композитор (род.
Electrocution is another method of slaughter, as seen here.
Смерть от электрического тока другой метод из резни, как замечено здесь.
And started with the senseless slaughter of our citizens
И начал с бессмысленной бойни наших граждан.
Or maybe you have an itch to slaughter that endangered black rhino in Africa.
А может, тебе не терпится завалить на сафари вымирающего чёрного носорога?
He has created beasts of burden and cattle for slaughter.
И (создал Он) (некоторых) из скота для перевозки (грузов) больших, как верблюды и предназначенную для еды.
He has created beasts of burden and cattle for slaughter.
И из скота для переноски и для подстилки.
He has created beasts of burden and cattle for slaughter.
Ешьте из того, чем вас наделил Аллах, и не следуйте по стопам дьявола, ведь он для вас явный враг. Аллах сотворил домашнюю скотину, предназначенную для перевозки грузов и верховой езды, а также скотину, которая не пригодна для этих целей из за своих небольших размеров.
He has created beasts of burden and cattle for slaughter.
Среди скотины есть предназначенная для перевозки и не предназначенная для этого.

 

Related searches : Mass Slaughter - Slaughter Weight - Ritual Slaughter - Slaughter Process - Slaughter Line - Wholesale Slaughter - Casualty Slaughter - Slaughter Plant - Humane Slaughter - Slaughter Age - Emergency Slaughter - Slaughter Rates - Sent To School