Translation of "serve as anchors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Anchors | Якоря |
Text Notes and anchors | Текстовые заметки и якоря |
Stern anchors are not required for | Кормовые якоря не требуются |
Retrieves all destination anchors of an object. | Description |
Retrieves all source anchors of an object. | Description |
VCL added support for ActionLists anchors and constraints. | В VCL добавлена поддержка ActionLists. |
Anchors Brokaw, Jennings, Rather, and the Evening News . | Anchors Brokaw, Jennings, Rather, and the Evening News . |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | и устроили на ней на Земле устойчивые и высокие горы , и напоили вас водой пресной? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | и устроили на ней прочно стоящие, гордые, и напоили вас водой пресной? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал Видели ли вы воду, которую вы пьете? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Разве Мы не воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Мы поставили на ней высокие горные твердыни и поим вас вкусною водою. |
They eat as much as you serve. | Они съедят столько, сколько вы принесёте. |
Serve the same as usual.' | Подать, что обыкновенно. |
to serve as research centre | научно ис следователь ского цен тра |
8 1.2 Cast iron anchors shall not be permitted . | 8 1.2 Применение чугунных якорей не допускается |
8 1.2 Cast iron anchors shall not be permitted . | 8 1.2 Применение чугунных якорей не допускается |
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем. |
Retrieves the destination object pointed by the specified source anchors. | Description |
But much friendlier anchors...who seem to know their material... | В январе 2006 года к команде присоединился Аарон Шварц после объединения с его проектом Infogami. |
The Philippines can serve as an example. | Филиппины служат нам примером. |
This box will serve as a table. | Это ящик будет служить столом. |
This box will serve as a table. | Это ящик послужит столом. |
This box will serve as a table. | Эта коробка будет служить столом. |
This box will serve as a table. | Эта коробка послужит столом. |
My uncle made me serve as interpreter. | Мой дядя заставил меня служить переводчиком. |
Your death will serve as an example. | Твоя смерть послужит примером. |
Your death will serve as an example. | Ваша смерть послужит примером. |
Its experience would serve as an example. | Его опыт должен быть использован в будущем. |
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks. | А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками. |
Doing so would serve donors interest as well. | Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров. |
That will serve as a lesson to you. | Это послужит вам уроком. |
They serve as the two official working languages. | Они выступают в качестве двух официальных действующих языков. |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь ваши ложные божества , |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и то, чему поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Вы неверные и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха, |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и то, чему вы поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и те, кого вы чтите, |
But as for you, and that you serve, | А вы, и те, кому покланяетесь вы, |
to serve as an excuse or a warning. | как оправдание или предостережение! |
to serve as an excuse or a warning. | извинение или внушение! |
Related searches : Serve As - Plastic Anchors - Anchors Away - Career Anchors - Strand Anchors - Fastening Anchors - Refractory Anchors - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason