Translation of "serve as benchmark" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benchmark - translation : Serve - translation : Serve as benchmark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are launched within days of a crisis and serve as a critical benchmark for framing initial life saving needs. | Они обнародуются в считанные дни после начала кризиса и служат в качестве важного критерия для определения первоначальных потребностей, необходимых для спасения жизни людей. |
In both cases, however, perfect insurance could nonetheless serve as a valid benchmark to guide the choice of policies to implement. | Однако в обоих случаях более совершенное страхование могло бы, тем не менее, послужить в качестве четкого ориентира в выборе нужных политик. |
This offshoring initiative might also serve as a pilot study and useful benchmark for further similar arrangements for a wide range of administrative activities. | Эта инициатива по офшорингу могла бы также быть полезна для экспериментальной проработки последующих аналогичных договоренностей в отношении более широкого круга административных функций, послужив для них примером. |
Countries often use infrequent economic censuses as a benchmark enquiry in a combination with surveys of different frequency between the benchmark years. | Страны зачастую используют редко проводимые экономические переписи для получения информации, которая затем используется в качестве базы для сравнения, а между базовыми годами проводят с разной периодичностью обследования. |
GL Open Benchmark Suite | Открытый набор тестов GL |
System Profiler and Benchmark | Сведения о системе и уровне ее быстродействия |
Is there a benchmark? | А есть ли мерило? |
This process of reflection and debate must necessarily affect the work of the Security Council, and the report could serve as a benchmark for the discussion on that subject. | Этот процесс размышлений и дискуссий должен непременно повлиять на работу Совета Безопасности, и доклад мог бы служить основой для дискуссии по этому вопросу. |
Both involve announcing benchmark levels. | Обе они включают объявление исходных уровней. |
New York Benchmark Books, 2002. | New York Benchmark Books, 2002. |
Benchmark for Women in senior positions' | Целевой показатель для числа женщин на руководящих должностях |
They eat as much as you serve. | Они съедят столько, сколько вы принесёте. |
Serve the same as usual.' | Подать, что обыкновенно. |
to serve as research centre | научно ис следователь ского цен тра |
The group targeted June 2005 as a benchmark date in their preparations for COP 7. | Группа ориентировочно наметила их подготовку к КС 7 на июнь 2005 года. |
Is there a benchmark when you would? | Есть ли тест, когда Вы будете освещать эту новость? |
Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. | Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем. |
The Trinidad terms should be considered only as a benchmark, and further reductions should be envisaged. | Кроме того, следовало бы рассматривать как один из этапов quot тринидадские quot условия и предусмотреть дополнительные сокращения. |
The census allows Australia to benchmark itself internationally. | Эта перепись позволяет Австралии сравнивать свои данные с показателями других стран. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Сравнение с суперзвездой задает неверную планку. |
The Philippines can serve as an example. | Филиппины служат нам примером. |
This box will serve as a table. | Это ящик будет служить столом. |
This box will serve as a table. | Это ящик послужит столом. |
This box will serve as a table. | Эта коробка будет служить столом. |
This box will serve as a table. | Эта коробка послужит столом. |
My uncle made me serve as interpreter. | Мой дядя заставил меня служить переводчиком. |
Your death will serve as an example. | Твоя смерть послужит примером. |
Your death will serve as an example. | Ваша смерть послужит примером. |
Its experience would serve as an example. | Его опыт должен быть использован в будущем. |
For European cities, the results are listed in the table below, which uses Germany as the benchmark. | Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия. |
The summit has endorsed the Millennium Development Goals (MDGs) as the benchmark of progress towards that objective. | Саммит утвердил закрепленные в Декларации тысячелетия цели развития (ЦРТ) как мерило прогресса на пути к этой цели. |
As from 2004, independent companies will also be able to assess their own results against this benchmark. | Начиная с 2004 года независимые компании смогут также оценить собственные результаты, сравнивая их с этим целевым показателем. |
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets | a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности |
How is societal organization finding a benchmark for itself? | Каким образом организованное общество избирает мерило? |
Just as Spain (not Germany) remains the benchmark in European football, so Europe speaks broken English at best. | Так же, как Испания (не Германия) остается эталоном европейского футбола, так и Европа, в лучшем случае, говорит на ломаном английском. |
They intended to develop benchmark job descriptions for use in salary surveys, as recommended by the Working Group. | В соответствии с рекомендациями Рабочей группы они намерены разработать описания базисных должностей для их использования в рамках обследований окладов. |
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks. | А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками. |
Doing so would serve donors interest as well. | Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров. |
That will serve as a lesson to you. | Это послужит вам уроком. |
They serve as the two official working languages. | Они выступают в качестве двух официальных действующих языков. |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь ваши ложные божества , |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и то, чему поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь, |
But as for you, and that you serve, | Вы неверные и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха, |
But as for you, and that you serve, | Ведь вы и то, чему вы поклоняетесь, |
Related searches : As Benchmark - Serve As - As A Benchmark - Serves As Benchmark - Used As Benchmark - Serve As Security - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Member - Serve As Indication