Translation of "serves the basis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The aircraft serves as the basis for the ATR 72.
На базе этого самолёта построен ATR 72.
The sales forecast serves as the basis of all planning and budgeting in the company.
Прогнозы сбыта служат фундаментом для планирования и составления бюджета компании.
This report serves as a basis for the review of implementation by the Conference of the Parties to the Convention.
Данный доклад послужит основой для пересмотра осуществления Конвенции Конференцией ее Сторон
The law serves as a legal basis for the consistent activities of the state in reducing gender equality and promoting equality.
Этот Закон служит правовой основой для последовательной деятельности государства по борьбе с гендерным неравенством и поощрению равенства.
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education.
Начальное образование является обязательным, носит общеобразовательный характер и служит основой для получения дальнейшего образования.
The ongoing illegal privatization serves as a basis for the further ethnic cleansing of Serbs and other non Albanians by economic measures.
Проводимая в настоящее время незаконная приватизация служит основой для дальнейших этнических чисток сербов и других представителей неалбанских общин с помощью экономических мер.
The Vienna Declaration brings together views on fundamental rights, and serves as a universal basis from which the international community will proceed.
Венская декларация синтезировала мнения в отношении основополагающих прав и служит универсальной основой, из которой международное сообщество будет исходить.
A business register has been used since 1999 in Kazakhstan and serves as the basis for conducting all statistical surveys of enterprises.
Бизнес регистр в Казахстане используется c 1999 года.
Shimojishima Airport serves the island.
На севере острова построен аэропорт.
The rivulet serves many purposes.
Этот ручеек снабжает всю деревню
Serves you right.
Так вам и надо.
Serves her right.
И правильно сделали.
Serves you right!
Отличная работа!
Serves you right!
Поделом тебе!
So this green region serves the lower lobe down here, the purple serves the upper lobe.
Эта зеленая область обслуживает нижнюю долю, фиолетовая верхнюю долю.
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report.
Страновой отчет  это основной отчет, представляемый страновыми отделениями на конец года, материалы которого также ложатся в основу годового глобального доклада.
The Industrial Action Programme serves as the basis for the development and implementation of UNIDO technical cooperation projects and programmes in the LDCs in the 1990s.
Программа действий в области промышленного развития служит основой для разработки и осуществления проектов и программ технического сотрудничества ЮНИДО в наименее развитых странах в 90 е годы.
My cousin serves in the Marines.
Мой кузен служит в морской пехоте.
The Group serves this indispensable role.
И Группа играет в этой связи незаменимую роль.
The hotel restaurant serves Czech specialities.
В здешнем ресторане готовят традиционные чешские блюда.
'Why serves you right?
Как поделом?
It serves you right.
Так тебе и надо.
It serves you right.
Так вам и надо!
It serves you right.
Поделом тебе!
It serves you right.
Так вам и надо.
That serves you right.
Так тебе и надо.
That serves you right.
Так вам и надо.
And... serves him right.
И... Так ему и надо.
Serves you right, Scrooge!
Так вам и надо, жадинам!
It serves her right.
Это пойдет ей на пользу.
That serves her right.
Это её научит.
It serves no purpose.
Бесполезная вещь.
Serves him right too.
И поделом ему!
40 serves of icecream!
40 порций мороженого?
It serves her right.
Это послужит ей уроком.
The Programme of Action, which contains 15 chapters, serves as the basis of and provides a blueprint for the sustainable development of small island developing States.
Программа действий, состоящая из 15 глав, служит основой и представляет собой ориентир для устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
This serves the interests of both sides.
И это служит интересам обеих сторон.
It serves the needs of both sides.
Это удовлетворяет потребности обеих сторон.
My father serves in the Foreign Ministry.
Мой отец служит в министерстве иностранных дел.
It also serves the village of Lesbury.
Она также обслужит деревне Лесбари.
Corona Cruiser serves the community of Corona.
Corona Cruiser обслуживает общину в Короне.
Serves as Spokesman for the Special Representative.
Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя.
Serves as Spokesperson for the Special Representative.
Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой.
And it serves you the 404 page.
В результате вы видите страницу 404.
I know the kind Mrs. Milton serves.
Я знаю, какие предпочтения у Милтона.

 

Related searches : Serves The Function - Serves The Market - Serves The Requirements - Serves The Goal - Serves The Needs - Serves The Purpose - Serves The Cause - Serves The Industry - It Serves - Serves Customers - Serves You - Primarily Serves - Serves First