Translation of "serves you for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Serves you right.
Так вам и надо.
Serves you right!
Отличная работа!
Serves you right!
Поделом тебе!
Serves you right, you dogs!
Я неплохо потрудился! Дурак!
Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
'Why serves you right?
Как поделом?
It serves you right.
Так тебе и надо.
It serves you right.
Так вам и надо!
It serves you right.
Поделом тебе!
It serves you right.
Так вам и надо.
That serves you right.
Так тебе и надо.
That serves you right.
Так вам и надо.
Serves you right, Scrooge!
Так вам и надо, жадинам!
Serves you right for not letting me bring her down.
Поделом вам, не дали мне этим заняться.
Fools! It serves you right!
Дураков учить надо!
Serves you right for going to that kind of a party.
Эта вечеринка послужит вам хорошим уроком.
Serves you right, in a way.
правда, жуть кака то.
If Christine won't see you, serves you right.
Если Кристина не захочет тебя видеть, так тебе и надо.
And it serves you the 404 page.
В результате вы видите страницу 404.
You really think art serves no purpose?
Вы правда думаете, что искусство бесполезно?
Serves as Spokesman for the Special Representative.
Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя.
Serves as Spokesperson for the Special Representative.
Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой.
Serves me right for coming without it.
Я так полагаю, я буду без лекарства.
Serves me right for not being musical.
Так мне и надо за то, что у меня нет слуха.
UNDP serves as chair and secretariat for UNEG.
ПРООН выполняет функции председателя и секретариата ГООНО.
That skin serves double duty, again, for economics.
Обшивка несёт двойную функцию, во первых, она недорогая.
Serves me right for asking a direct question.
Так мне и надо, раз я задал прямой вопрос.
It serves him right for putting on airs!
А чего он не свое на себя берет?
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams.
Да уж, это делает вам честь... лишать меня такого чудесного сна.
A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance.
Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки.
Serves her right.
И правильно сделали.
What a disgrace! It serves you right to fall ill.
В жизни не было такого позора!
He is a forward and serves as captain for Portugal.
Лучший бомбардир в истории сборной Португалии (52 гола).
The aircraft serves as the basis for the ATR 72.
На базе этого самолёта построен ATR 72.
Tricarpelema giganteum serves as the type species for the genus.
Tricarpelema giganteum типовой вид рода Tricarpelema.
David J Brown serves as an ambassador for Concern Universal.
Браун выступает в роли посла фонда Concern Universal.
And... serves him right.
И... Так ему и надо.
It serves her right.
Это пойдет ей на пользу.
That serves her right.
Это её научит.
It serves no purpose.
Бесполезная вещь.
Serves him right too.
И поделом ему!
40 serves of icecream!
40 порций мороженого?
It serves her right.
Это послужит ей уроком.
The Minister of Finance serves as focal point for donor coordination.
Министр финансов обеспечивает координацию деятельности доноров.
That restaurant serves excellent food.
В этом ресторане подаются превосходные блюда.

 

Related searches : Serves You - Serves For - Serves You Right - Serves You Well - It Serves You - It Serves For - It Serves You Right - It Serves - Serves Customers - Primarily Serves - Serves First - Serves Clients - Serves Notice - This Serves