Translation of "serving our clients" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're our clients. | Они наши клиенты. |
Our clients were really excited. | Наши клиенты были очень заинтересованными. |
Our clients didn't get it. | Наши клиенты не поняли этого. |
We care about our clients! | Мы их обслуживаем! |
Tom is one of our clients. | Том один из наших клиентов. |
We do them for our clients. | Мы делаем это для наших клиентов. |
Our company has many clients from abroad. | У нашей фирмы много клиентов из за границы. |
Our company has many clients from abroad. | У нашей компании много клиентов из за рубежа. |
Our company has many clients from abroad. | У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов. |
Tom is one of our former clients. | Том один из наших бывших клиентов. |
And we're always saying to our clients | Мы всегда говорим нашим клиентам |
We are not only serving good food... we are serving our country. | Обслуживая ужины, мы служим своей стране. |
We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients. | Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. |
We found our first clients through personal contacts. | Первых клиентов мы нашли благодаря знакомствам. |
On the next call, our clients were REALLY disappointed. | Когда наши клиенты позвонили нам в следующий раз, они были ДЕЙСТВИТЕЛЬНО разочарованны. |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они сказали Мы нашли застали , что наши отцы им изваяниям поклонялись (и мы следуем за ними) . |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они сказали Мы нашли, что наши отцы им служили . |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Многобожники видели, как их предки поклонялись идолам и истуканам и решили следовать их путем и поклоняться им. Этот ответ не содержит никакого доказательства правоты многобожников и свидетельствует об их бессилии доказать свою правоту. |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они сказали Мы видели, что наши отцы поклонялись им . |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они ответили Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов . |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они ответили Мы знаем, что наши отцы поклонялись им . |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они сказали Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших . |
They said, 'We found our fathers serving them.' | Они сказали Мы видели, что отцы наши покланялись им . |
Here's our new law firm We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us. | Например, вот наша новая юридическая компания. У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. |
Be polite to our clients, then they will pay you. | Будь вежлив с нашими клиентами, тогда они тебе заплатят. |
We're recommending to our clients a buy and hold strategy. | В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания. |
You seek to prevent us from serving those whom our forefathers have been serving all along. | Вы желаете отвратить нас от того, чему поклонялись наши отцы от многобожия . |
You seek to prevent us from serving those whom our forefathers have been serving all along. | Вы выдумали это для того, чтобы мы перестали поклоняться тому, чему поклонялись наши предки. Почему мы должны отказываться от дороги наших прародителей ради ваших измышлений? |
You seek to prevent us from serving those whom our forefathers have been serving all along. | Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. |
UNCDF invests in a variety of institutions serving poor and low income clients, capitalizing them and building their institutional capacity. | ФКРООН вкладывает средства в различные виды учреждений, обслуживающих неимущую и малоимущую клиентуру, помогая формированию их начального капитала и наращиванию институционального потенциала. |
MO We're recommending to our clients a buy and hold strategy. | МО В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания. |
Our clients learned to love soccer and to love Uruguay, too. | Наши клиенты научились любить футбол, и любить Уругвай тоже. |
I'll handle our clients in the pleasure quarters from now on. | Я буду теперь сам иметь дело с клиентами в квартале удовольствий. |
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | Мы катим 37 метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам. |
Clients | Клиентыpercentage |
Most of our clients come from the West Bank and Gaza also. | Большинство наших клиентов также проживают на Западном берегу и в Газе. |
In that year, we are not available for any of our clients. | В этот год мы не доступны ни для кого из наших клиентов. |
Number of clients (and new clients) of KSEP | Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО |
And we're always saying to our clients You should look at this stuff. | Мы всегда говорим нашим клиентам Вы должны взглянуть на эту работу. |
Max clients | Макс. количество клиентов |
It's not easy, because our clients, by definition, are having a difficult time, diplomatically. | Это непросто, поскольку наши клиенты, по определению, испытывают трудности, с дипломатической точки зрения. |
We do not yet parachute our clients directly into the Old City of Jerusalem. | Мы пока не сбрасываем наших клиентов на парашютах в старую часть города |
The clients decided. | Клиенты решили. |
I'm losing clients. | Я теряю клиентов. |
E. Major clients | Е. Основные клиенты |
Related searches : Serving Clients - Our Clients - Among Our Clients - Enable Our Clients - Serve Our Clients - Our Clients Include - Amongst Our Clients - Serving Plate - Serving Suggestion - Serving Cart - Serving Spoon