Translation of "set a reminder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Set a reminder | Нет напоминаний |
Set reminder | Установить напоминание |
Set reminder | Установить напоминание |
Reminder Set | Напоминание включено |
Set the reminder trigger time | Интервал напоминания по умолчанию. |
Set the reminder to repeat | Интервал напоминания по умолчанию. |
Set the default reminder period units. | Установить единицы периода напоминания по умолчанию. |
Create a new reminder from the currently selected reminder | Заменить текущую выбранную дату новой датой. |
This is a reminder. | Это Коран напоминание (тебе, о Пророк, и твоей общине). |
This is a reminder. | Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. |
This is a reminder. | Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали вести о посланниках напоминание тебе и твоему народу. |
This is a reminder. | Сие напоминание (Господне). |
This is a reminder. | Это все напоминание. |
This is a reminder. | Это предостережение вам. |
This is a Reminder. | Это полностью опровергает взгляды джабритов, считающих, что человек совершает дела, не имея собственной воли. |
Assuredly this is a reminder | Но нет же! Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей), |
Assuredly this is a reminder | Но нет! Это ведь напоминание, |
Verily this is a reminder. | Воистину, это Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. В этой проповеди Аллах поведал об ужасающих явлениях, которые произойдут в День воскресения. |
Assuredly this is a reminder | Но нет! Это есть Назидание, |
Assuredly this is a reminder | Поистине, эти айаты назидание. |
Assuredly this is a reminder | Воистину, он (т. е. Коран) назидание, |
Assuredly this is a reminder | Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне! |
Verily this is a reminder. | Это предостережение вам. |
Assuredly this is a reminder | Не так. Это тебе предостережение. |
and those hurling a reminder | и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им), |
and those hurling a reminder | и передающими напоминание, |
and those hurling a reminder | и передающими Напоминание |
and those hurling a reminder | И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание, |
and those hurling a reminder | Клянусь теми, кто передает откровение посланникам , |
and those hurling a reminder | Которые передают Напоминание (Аллаха), |
and those hurling a reminder | Передающими наставления, |
Nevertheless, it is a reminder. | Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам), |
Nevertheless, it is a reminder. | Так нет! Ведь это напоминание, |
Nevertheless, it is a reminder. | Но нет! Это есть Назидание. |
Nevertheless, it is a reminder. | Поистине, Коран достаточное и красноречивое назидание, |
Nevertheless, it is a reminder. | Ведь это (т. е. Коран) назидание, |
Nevertheless, it is a reminder. | Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем. |
Nevertheless, it is a reminder. | Истинно, он есть наставление. |
Lo! This is a Reminder. | Это предостережение вам. |
It is indeed a reminder. | Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам), |
reminder | handleEvent |
Reminder | Напоминание |
Reminder | Напомнить за |
Reminder | Language code |
A reminder of what's to come? | Напоминание о том, что грядёт? |
Related searches : A Gently Reminder - A Small Reminder - Create A Reminder - A Brief Reminder - A Constant Reminder - Despite A Reminder - For A Reminder - A Stark Reminder - Received A Reminder - Leave A Reminder - A Gentle Reminder