Translation of "set clear direction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clear - translation : Direction - translation : Set clear direction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The general direction is clear. | Общее направление работы понятно. |
Here's your gyro direction set to fly... | Смотрите по гироскопу |
They need to set clear priorities. | Им необходимо установить четкие приоритеты. |
But there will be no clear cut change in policy direction. | Но не произойдет никакого четкого изменения в направлении политического курса. |
National youth councils should be set up under appropriate direction. | Требуется создать национальные молодежные советы и обеспечить им необходимое содействие. |
Its typical to set very clear goals | Характерно ставить цель очень четко! |
direction set the turtle's direction to an amount of X degrees counting from zero, and thus is not relative to the turtle's previous direction. direction can be abbreviated to dir. | Устанавливает направление Черепашки на X градусов относительно 0, а не относительно предыдущего направления. Может записываться как нпр. |
The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation. | Департамент обеспечивает четкое скоординированное руководство в рамках процесса ликвидации миссии. |
The direction is clear, although the road ahead is replete with pitfalls. | Направление определено, хотя дорога, открытая перед нами, изобилует препятствиями. |
And attach the second set of clear connection balloons. | Прикрепляем 2й комплект прозрачных соеденительных шариков. |
A well trained law enforcement capability, including military if necessary, under clear policy direction. | Хорошо обученная правоохранительная структура, включающая, при необходимости, военный компонент, под четким политическим руководством. |
They charted a clear direction for a future of peace and prosperity for all humankind. | Они четко определили курс на мирное и благополучное будущее всего человечества. |
It is a clear set of guidelines for the future. | Это четкий комплекс руководящих принципов на будущее. |
People will be able to set for themselves clear, measurable objectives and set the standards required. | Каждому человеку необходимо устанавливать собственные измеримые цели и требуемые стандарты. |
The positive direction of the coordinates is set out in Annex IV, Appendix, Figure 1. | Положительное направление координат показано в приложении IV, добавление, рис. 1. |
Leaders must establish a unity of purpose and set the direction the governance should take. | Руководители должны обеспечивать единство целей и определять направленность процессов управления. |
Set here the direction of contrast processing applied by the camera to take the picture. | Укажите направление изменения контрастности изображения, используемое при создании снимка. |
Set here the direction of saturation processing applied by the camera to take the picture. | Укажите направление обработки насыщенности, используемое при создании снимка. |
Set here the direction of sharpness processing applied by the camera to take the picture. | Укажите направление обработки резкости, используемое при создании снимка. |
The second set of balloons goes in the direction we want the spiral to go. | Шарики второго комплекта размещаем в направлении куда мы хотим направить спираль. |
To clear a previously set value use none as the value. | В PHP 4.0 есть несколько директив Apache, которые позволяют вам менять конфигурацию PHP из файлов конфигурации Apache. |
These 'consortia' implement joint projects with a clear set of objectives. | Эти 'консорциумы' осуществляют совместные проекты с четко определенным комплексом задач. |
Nowhere were the American people more clear about the need for a new direction than in Iraq. | И нигде американцам не была столь очевидна необходимость нового направления, как в Ираке. |
That set the pace and direction of much of our work over the past few months. | Это задало темп и направление нашей работы на протяжении нескольких последних месяцев. |
Set the direction of the national implementation strategy and link objectives with available resources, by identifying | Установить направление национальной стратегии осуществления и увязать цели с имеющимися ресурсами, определив |
To achieve all of this, a clear set of principles is required. | Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил. |
However, private business will not step up investment unless there is a clear policy direction for the economy. | Тем не менее, частный бизнес значительно не увеличит уровень инвестиций до тех пор, пока в развитии экономики не будет четкой политики. |
Uncertainties remain on the pace of the changes though the broad direction of the changes is clear enough. | Хотя общее направление изменений достаточно ясно, в отношении их темпов остается неопределенность. |
We should provide a clear direction for such action and begin to mark out its modalities and priorities. | Мы должны предусмотреть четкое направление таких действий и начать определять их модальности и приоритеты. |
So, one year after the revolution that overthrew Hosni Mubarak, who, exactly, will set Egypt s political direction? | Таким образом, через год после революции, которая свергла Хосни Мубарака, кто же именно будет задавать направление египетской политики? |
He starts to give me the wind direction varying and in this case, bezel set my thinking | Он начинает, чтобы дать мне направление ветра различной и в этом случае, ободок моего мышления |
Next, set the value for Tool Tip Direction based on the configuration of the tool you're setting | Далее установите для параметра значение инструмент подсказка направления на основе конфигурации инструмента, который вы устанавливаете |
Do they have a clear set of objectives set by the United Nations Headquarters, with desired outcomes to work towards? | Поставлен ли перед ними Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций четкий комплекс задач с указанием тех результатов, к которым следует стремиться? |
Or according to the provisions set out in paragraph 7.6.2.3. of this Regulation, in the most unfavourable direction. | 2.2.1.1 В случае ремней, оборудованных аварийно запирающимся втягивающим устройством, испытанию, предписанному в пункте 1.6.1.1 настоящего приложения, на каждый вид запирающего механизма подвергается |
Set decoration based on designs by and under the direction of Kurt Richter, produced in his own studio. | Художникпостановщик Карл Рихтер |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | Показать диалог выбора направления |
direction | направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление |
Direction | Направление письмаWriting direction context sub menu item |
Direction | Режиссеры |
Direction? | Куда едем? |
Direction | Режиссёр |
International law and international humanitarian law have set clear standards in this respect too. | Четкие нормы в этой области определены также и международным правом и международным гуманитарным правом. |
First, the Machine is set to the correct height to clear the Coolant Tank | Во первых машина устанавливается на правильной высоте очистить бак СОЖ |
Related searches : Clear Direction - Set Direction - Set Clear - With Clear Direction - Provides Clear Direction - Provide Clear Direction - Set Strategic Direction - Set A Direction - Set Clear Expectations - Set Clear Goals - Set Clear Objectives - Set Clear Boundaries - Set Clear Targets