Translation of "set clear expectations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clear - translation : Expectations - translation : Set clear expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The development of guidelines and codes of conduct would set clear expectations and performance indicators for the industry. | Разработка руководящих принципов и кодексов поведения позволила бы определить четкие перспективные оценки и показатели деятельности этой индустрии. |
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides. | Успешные перемены требуют четких ожиданий и больших усилий со всех сторон. |
In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed. | В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. |
The modus operandi of these Committees will ensure clear expectations, and clear definition of responsibility and timelines for implementation. | Порядок работы этих комитетов обеспечит четкое установление ожидаемых результатов и четкое определение ответственности и сроков выполнения. |
They need to set clear priorities. | Им необходимо установить четкие приоритеты. |
Its typical to set very clear goals | Характерно ставить цель очень четко! |
In this context, we can speak of a clear conflict of gender expectations in Estonia. | В этих условиях мы можем говорить о существующем в Эстонии явном конфликте между ожиданиями мужчин и ожиданиями женщин. |
And attach the second set of clear connection balloons. | Прикрепляем 2й комплект прозрачных соеденительных шариков. |
It is a clear set of guidelines for the future. | Это четкий комплекс руководящих принципов на будущее. |
But what artists like to do is to set up expectations of symmetry and then break them. | Художникам нравится создавать впечатление симметрии, а затем его разрушать. |
People will be able to set for themselves clear, measurable objectives and set the standards required. | Каждому человеку необходимо устанавливать собственные измеримые цели и требуемые стандарты. |
Seminar expectations | Надежды, возлагаемые на семинар |
price expectations. | ценовые ожидания. |
Great expectations | Большие надежды. |
To clear a previously set value use none as the value. | В PHP 4.0 есть несколько директив Apache, которые позволяют вам менять конфигурацию PHP из файлов конфигурации Apache. |
These 'consortia' implement joint projects with a clear set of objectives. | Эти 'консорциумы' осуществляют совместные проекты с четко определенным комплексом задач. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Goals and expectations | Цели и ожидания |
Goals and expectations | Цели и задачи |
Expectations are thoughts. | Ожидания это мысли. |
Aims, expectations, backgrounds | Цели, надежды, предпосылки. |
To achieve all of this, a clear set of principles is required. | Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил. |
The report did not meet those expectations, for the proposals set out therein would stifle an effective project delivery agency. | Доклад не соответствует этим ожиданиям, поскольку содержащиеся в нем предложения сковывают возможности учреждений в плане эффективного осуществления проектов. |
Do they have a clear set of objectives set by the United Nations Headquarters, with desired outcomes to work towards? | Поставлен ли перед ними Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций четкий комплекс задач с указанием тех результатов, к которым следует стремиться? |
Areas of concern and recommendations gave reporting States a clear idea of the Committee's expectations concerning the content of the next report. | Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации позволяют государствам участникам получить четкое представление о том, что ожидает Комитет от следующего доклада. |
David Cameron s Great Expectations | Большие ожидания Дэвида Кэмерона |
Others have lower expectations. | У других ожидаемый уровень еще ниже. |
I still have expectations. | Я всегда верю в лучшее . |
Tom exceeded my expectations. | Том превзошёл мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Он превзошёл все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Она превзошла все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Оно превзошло все мои ожидания. |
What are the expectations? | Каковы ожидания? |
Tom has surpassed expectations. | Том превзошёл ожидания. |
The expectations are high. | От нас ожидают много. |
Were your expectations met? | Оправдались ли ваши ожидания? |
Connectivity and public expectations | Уровень развития связи и ожидания населения |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ |
Achievements must match expectations. | Достижения должны соответствовать ожиданиям. |
Don't ever hear expectations. | Никогда не слушайте ожидания. |
Number one high expectations. | Первый большие надежды. |
Third escalation of expectations. | Третье рост ожиданий. |
16 Aims, expectations, backgrounds | 16 Цели, надежды, предпосылки |
The expectations of youth! | Высокие запросы у нашей молодёжи! |
International law and international humanitarian law have set clear standards in this respect too. | Четкие нормы в этой области определены также и международным правом и международным гуманитарным правом. |
Related searches : Clear Expectations - Expectations Set - Set Expectations - Set Clear - Expectations Are Clear - Set Their Expectations - Set Expectations With - Set Your Expectations - Set Realistic Expectations - Set Expectations For - Set Of Expectations - Set Expectations Right - Set Appropriate Expectations - Set Clear Direction