Translation of "set off debts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You must pay off your debts.
Ты должен платить по своим долгам.
He wants to pay off his debts.
Он хочет выплатить свои долги.
After fulfilling any bequest and paying off debts.
(И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которой он умерший завещает, или долга (который был на нем).
After fulfilling any bequest and paying off debts.
(И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которое вы завещаете, или долга (который есть на вас).
After fulfilling any bequest and paying off debts.
Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга.
After fulfilling any bequest and paying off debts.
Таков расчет после вычета по завещанию, которое они завещали, или выплаты долга.
After fulfilling any bequest and paying off debts.
Таков расчет после вычета по завещанию, которое вы завещали, или выплаты долга.
After fulfilling any bequest and paying off debts.
Это установление Аллаха справедливое и мудрое.
After fulfilling any bequest and paying off debts.
Им, (вашим женам), четверть из оставленного вами, Если у вас ребенка нет.
I expect you to pay off all your debts.
Я ожидаю, что ты расплатишься за все долги.
If it's to pay off your debts to courtesans again...
Если это опять, чтобы заплатить долги гейшам...
Russia's foreign debts should be restructured and part of them say, the Soviet era debts should be written off.
Долги России иностранным государствам должны быть реструктуризированы, и часть из них, например, долги эпохи советской власти, должны быть списаны.
After fulfilling any bequest and paying off debts, without any prejudice.
(И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которое завещается, или долга (который есть на умершем), не причиняя вреда, по наставлению от Аллаха.
After fulfilling any bequest and paying off debts, without any prejudice.
Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда.
After fulfilling any bequest and paying off debts, without any prejudice.
Аллах знает о справедливых и несправедливых среди вас.
Let's set off.
Отправляемся.
They set off fireworks.
Они устроили фейерверк.
Set them all off.
Очень хорошо. Все зажглись.
We will pay off our debts, not with water or land, but with .
Долг мы вернем, только не водой, и не землей, а бумажками.
India has written off the debts of all the highly indebted poor countries.
Индия списала задолженность всем бедным странам с наибольшей задолженностью.
The funds set aside for the printing of these cards will instead be used to pay off debts that government bodies owe for goods and services rendered.
Скажем, чиновникам теперь не позволяется отправлять новогодние открытки за казенный счет. Когда эту строку изъяли из списка расходов, возник шанс погасить государственный долг за товары и услуги, что и будет сделано.
He set off to Paris.
Он отправился в Париж.
Don't set off the alarm.
Смотрите не вызовите тревогу!
You could set it off.
Можеш да я взривиш така.
We'll all set off now.
Отправляемся прямо сейчас..
Little by little, we'll pay off our debts, and one day I'll get married.
Теперь все, что мы заработаем, будет принадлежать нам.
Russia's foreign debts should be restructured and part of them say, the Soviet era debts should be written off. A positive sign here is the recent decision by the foreign relations committee of the US Senate to write off a large part of Russia's American debts.
Позитивным знаком в этом смысле является недавно принятое Комитетом Сената США по международным делам решение о списании большей части российских долгов Америке.
Do you need the money to pay off debts you owe to a geisha house?
Тебе нужны деньги, чтобы заплатить долг гейшам?
You'd better set off at once.
Тебе лучше отправиться сразу.
Then set off to nearby Mělník!
Посетите расположенный неподалёку Мельник
Set off in boldface, will be
Должно быть набрано жирным шрифтом
Eternal Debts
Вечные долги
What could have set it off, though?
Это был их груз. Но изза чего он взорвался?
All of them made every mistake imaginable, then wrote off or reduced the debts owed to them.
Каждый из них совершил все возможные ошибки, а потом списал или уменьшил суммы занятые у него.
If he has siblings, his mother gets one sixth. After fulfilling any bequest and paying off debts.
А если есть у него братья, то матери одна шестая после завещанного, которой он завещает, или долга.
If he has siblings, his mother gets one sixth. After fulfilling any bequest and paying off debts.
Если же у умершего есть братья, то матери принадлежит одна шестая после вычета по завещанию и выплаты долга.
If he has siblings, his mother gets one sixth. After fulfilling any bequest and paying off debts.
Вы знать не можете, Кто из родителей или детей В своей полезности к вам ближе.
You should set off as soon as possible.
Ты должен начать как можно раньше.
You should set off as soon as possible.
Ты должен отправиться как можно скорее.
It would set 'em clean off their heads.
Это создаст им, счистить их головами.
Then set off on the Rychory nature trail.
В таком случае, отдайте предпочтение научной тропе Рыхоры .
he set off on his journey this morning.
он ушел ещё утром.
Set everything off when the lights go out.
Как только погасят свет, зажигай все.
We set off first thing in the morning.
На рассвете мы продолжили наше путешествие.
In November 2002, China wrote off all the mature debts totalling 9.607 million owed to it by Afghanistan.
В ноябре 2002 года Китай списал все долги Афганистана на общую сумму 9607 миллионов фунтов стерлингов.

 

Related searches : Pay Off Debts - Set Off - Set-off Right - Set-off Arrangement - Set Off Towards - Set Something Off - Set Sth Off - Will Set Off - Loss Set-off - Set Off Costs - No Set-off - Set Off Claims - Set Off With - Set Off From