Translation of "set off right" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's set off.
Отправляемся.
Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains.
Хорошие метафоры это те, которые устанавливают правильные интуитивные связи в нашем мозге.
I'll get dressed right away, pack up the collection of samples, and set off.
Я буду одеваться сразу, собрать коллекцию образцов, и отправились.
They set off fireworks.
Они устроили фейерверк.
Set them all off.
Очень хорошо. Все зажглись.
He set off to Paris.
Он отправился в Париж.
Don't set off the alarm.
Смотрите не вызовите тревогу!
You could set it off.
Можеш да я взривиш така.
We'll all set off now.
Отправляемся прямо сейчас..
On Off, right?
On оff, да?
Fixed it up to set you off on the right foot and make you feel at home.
Отремонтируем и обставим так, чтобы ты чувствовал себя здесь как дома.
You'd better set off at once.
Тебе лучше отправиться сразу.
Then set off to nearby Mělník!
Посетите расположенный неподалёку Мельник
Set off in boldface, will be
Должно быть набрано жирным шрифтом
All right, I'm off.
Ладно, я пошёл!
It's easing off Right
утихает верно
All right, push off.
Ну ладно, Майк, трогай.
Right off the farm.
Прямо с фермы.
Right off... and there.
Вот так и здесь.
All right, take off.
Хорошо, уходим.
We hit it off right off the bat.
Мы весьма поладили друг с другом сразу же.
We hit it off right off the bat.
Мы стали близкими друзьями сразу же.
We hit it off right off the bat.
Мы сдружились с самого начала.
What could have set it off, though?
Это был их груз. Но изза чего он взорвался?
She liked him right off.
Он сразу ей понравился.
Tom liked Mary right off.
Мэри сразу же понравилась Тому.
It's right off the library.
Это прямо за библиотекой.
Turn this off right now.
Выключи это прямо сейчас.
Everything went off all right?
Все прошло хорошо?
All right, knock that off.
Отлично, сбей вот это.
I got off all right.
Вот и ухожу.
Everybody got off all right.
Никто не пострадал.
All right, it's coming off.
Ладно, время расходится.
On Vine, right off Hollywood.
На Вайне, сразу за Голливудом.
That's right, off you go.
Вот так лучше.
Right, then, I'll be off.
Хорошо, тогда я пойду.
I recognized him right off!
Да, я узнал.
All right, take off, Clellan.
Ладно, свободен, Клеллан.
I'll set you up right.
Я устрою тебя как следует.
Close off your right nostril with your right thumb.
Закройте большим пальцем правую ноздрю.
You should set off as soon as possible.
Ты должен начать как можно раньше.
You should set off as soon as possible.
Ты должен отправиться как можно скорее.
It would set 'em clean off their heads.
Это создаст им, счистить их головами.
Then set off on the Rychory nature trail.
В таком случае, отдайте предпочтение научной тропе Рыхоры .
he set off on his journey this morning.
он ушел ещё утром.

 

Related searches : Set-off Right - Right Of Set-off - Set Right - Off Right - Set Off - Set Him Right - Right Set Up - Set Something Right - Set Things Right - Set Expectations Right - Right Set Forth - Set A Right - Start Off Right - Start Right Off - One-off Right