Translation of "settle by arbitration" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Arbitration - translation : Settle - translation : Settle by arbitration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение  действительность суды
Settle down, settle down.
Успокойтесь
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд арбитраж передача в подсудность предварительное решение
Arbitration
Арбитраж
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда
You just like to settle things by talking.
Значит, хочет все разговорами уладить?
quot Arbitration by advocates quot , Revue du Barreau (1963).
quot Arbitration by advocates quot , Revue du Barreau (1963).
The first is where an arbitration clause in a contract or an arbitration agreement is signed by the parties.
В первом случае это арбитражная оговорка в договоре или арбитражное соглашение, подписанное сторонами.
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
Conclusions reached by the Working Group regarding provisions on arbitration
Выводы, сделанные Рабочей группой в связи с положениями об арбитражном разбирательстве
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step).
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд письменная форма подсудность арбитражному суду решение отмена форма арбитражного соглашения формальные требования
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные органы арбитры назначение процедура назначения судебная помощь суды
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
arbitration agreement validity
арбитражные решения
Arbitration Chapter 16
Арбитраж   глава 16
Jurisdiction and Arbitration
Юрисдикция и арбитраж
Arbitration Chapter 17
Арбитражное разбирательство   глава 17
Trail Smelter Arbitration.
3 (1941), p.
arbitration agreement validity
арбитражное соглашение действительность
World Arbitration Institute.
Всемирный арбитражный институт.
IV. ARBITRATION COMMISSION
IV. АРБИТРАЖНАЯ КОМИССИЯ
Litigation or arbitration
Суд или арбитраж
Settle down.
Успокойся.
Settle down!
Успокойся!
Settle down!
Успокойтесь!
Settle down.
Угомонись.
Settle down.
Дубль первый.
Don't settle.
Не соглашайтесь.
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or
ii) в арбитражном соглашении или в письменном контракте или
Decisions of the arbitration tribunal shall be taken by majority vote.
Решения арбитражного суда принимаются большинством голосов.
Conclusions reached by the Working Group regarding revised provisions on arbitration
Выводы, сделанные Рабочей группой в связи с пересмотренными положениями об арбитражном разбирательстве
Comment by Kröll Heidkamp, in International Arbitration Law Review, N 41
Комментарий Крёлля и Хайдкампа см. International Arbitration Law Review, N 41
And, third, they must settle all disputes by peaceful means.
И, в третьих, они должны разрешать все споры мирным путем.
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражный суд арбитражные решения компетенция подсудность решение отмена решение kompetenz kompetenz
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения компетенция отмена решения подсудность решение отмена kompetenz kompetenz
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant.
Проведение различия между арбитражной оговоркой и отдельным соглашением утрачивает смысл.
Proposal by the Government of Mexico regarding written form for arbitration agreements, to be submitted to the UNCITRAL Working Group on Commercial Arbitration
Предложение правительства Мексики о письменной форме арбитражных соглашений для представления Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное разбирательство арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения надлежащая правовая процедура отказ подсудность решение решение отмена уведомление
By agreeing (for example) to ICC arbitration in Paris the parties to a contract are effectively agreeing to be bound by the International Chamber of Commerce's (ICC's) arbitration rules.
Соглашаясь, например, на арбитраж в ICC (International Chamber of Commerce Международной Торговой Палате) в Париже, стороны контракта в действительно сти соглашаются быть связанными правилами арбитража Международной Торговой Палаты (ICC).

 

Related searches : By Arbitration - Resolution By Arbitration - Settled By Arbitration - Resolved By Arbitration - By Binding Arbitration - Determined By Arbitration - Settlement By Arbitration - Settle By Court - Arbitration Provision - Arbitration Body - Arbitration Commission - Investment Arbitration