Translation of "settle my account" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Settle - translation : Settle my account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I settle my accounts. | Я свожу счеты. |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Достаточно же для него Геенны Ада , и, однозначно, (как) ужасно это (огненное) ложе! |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Довольно же с него геенны, и скверное она пристанище! |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Как же скверно это место, в котором царят вечное наказание, бесконечный ужас и беспредельная печаль. Участь грешников не будет облегчена, и они потеряют надежду на вознаграждение. |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Довольно c него Геенны! Как же скверно это ложе! |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Геенна будет его достоянием. Какое скверное пристанище! |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Довольно для него ада а ведь это скверное прибежище! |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Его уделом станет Ад Прескверное пристанище усопших! |
Hell will settle his account, an evil resting place. | Какое страшное пристанище! |
Settle down, settle down. | Успокойтесь |
In my opinion, we must settle accounts before extradition. | На мой взгляд мы должны рассчитаться с Лемми перед его выдачей. |
However, my family loved my new wife and she began to settle in. | Однако моя семья полюбила её. |
I'll set out for port tomorrow and settle my affairs. | Завтра отправлюсь в порт и улажу свои дела. |
I guess I need some food to settle my stomach. | Но думаю, мне нужно чтото съесть, чтобы успокоить желудок. |
I'm waiting for my friends to settle the bill, right? | Я подожду своих друзей, чтобы заплатить, да? |
Here's my account number. | Вот номер моего счета. |
That'll close my account. | Закройте мой счет. |
It's one of my ambitions, though, soon as I settle down. | Хотя, как только я обживусь здесь, я сделаю все, чтобы она у меня была. |
My father did it on my account. | Отец сделал это специально. |
Settle down hard, when I do settle down. | Остепениться сложно, но я остепенюсь. |
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle. | Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step). |
Charge this to my account. | Запишите это на мой счёт. |
Put it on my account. | Запиши это на мой счёт. |
I deleted my Facebook account. | Я удалил свою страницу на Фейсбуке. |
And not known my account! | И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет! |
And not known my account! | И я бы не знал, каков мой расчет! |
And not known my account! | Не знать бы мне, каков мой счет! |
And not known my account! | и я бы не знал, какова будет моя расплата! |
And not known my account! | Я тогда не знал бы, каков мой счет. |
And not known my account! | О, если б никогда не знать мне моего расчета! |
And not known my account! | О, я не знал, что такое будет отчет мой! |
So here's my Orkut account. | Итак, вот мой аккаунт в Orkut. |
Don't stop on my account. | Не надо останавливаться изза меня. |
Settle down. | Успокойся. |
Settle down! | Успокойся! |
Settle down! | Успокойтесь! |
Settle down. | Угомонись. |
Settle down. | Дубль первый. |
Don't settle. | Не соглашайтесь. |
Eventually I made my way back to my dorm room, and once there, I couldn't settle down. | В конце концов, я добралась домой, но так и не смогла успокоиться. |
My Government believes that strong new measures are required to settle the war. | Мое правительство считает, что настоятельно необходимо принять новые суровые меры. |
O dear account! my life is my foe's debt. | О дорогая счет! моя жизнь моя долга врага. |
I've lost access to my account. | Я потеряла доступ к своему аккаунту. |
Please charge this to my account. | Пожалуйста, запишите это на мой счёт. |
I want to close my account. | Хочу закрыть свой счёт. |
Related searches : Settle An Account - Settle Your Account - Settle Our Account - Settle The Account - My Account - My Bank Account - Check My Account - My Account Details - My Own Account - Access My Account - Create My Account - In My Account - Credit My Account