Translation of "shack up with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The shack. | К домику. |
My folks had me in a shack up in Lerno, ma'am. | Мои родители жили в хижине в Лерно, мэм. |
Some shack, eh? | Лачуга, да? |
That was a red herring so as we could double back and shack up with old Stevie and his missus. | Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис. |
Negro woman, lives in a little shack with a zombie son. | Это негритянка, живущая в хижине с сыночкомзомби. |
My house is a shack. | Мой дом лачуга. |
You go to his shack. | Вы подождите дома. |
You gonna shack up here? I thought I would, if it's not inconvenient for you all. | Да, если это вас не стеснит. |
It was a dimly lit shack. | Это была лачуга с тусклым освещением. |
Thought I'd see a dilapidated shack | Думал увидеть ветхие лачуги |
In the slums, a miserable shack. | Трущобы, жалкая лачуга. |
There it is. Cozy little shack. | Уютная хижина. |
Granny hid herself in the shack | Старуха прячется в лачуге. |
Treestump Orin hid in the shack | Оринсан прячется в лачуге. |
Granny hid herself in the shack | Бабка спряталась в лачуге, |
It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. | Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники. |
It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it. | Это кусок пластмассы с антенной из магазина электроники. |
If you were expecting some deserted shack in the woods, I'm sorry to have crossed you up. | Если ожидал увидеть заброшенную хижину в лесу, то должен тебя разочаровать. |
That home is a mud brick shack. | Она живет в лачуге, построенной из глины и кирпича. |
The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack. | Туалеты у них в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай. |
The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack. | Туалеты у них в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай. |
What do you mean? This is a shack. | Это и есть домик в горах? |
Yeah, you use it to cover a shack. | Им покрывают крыши домов. |
You shouldn't have called it an old shack. | Ты не должна была называть его сараем. |
Remember the saw he found in the shack? | Помните пилу, что он нашёл в сарае? |
Tom spent the night in an old hunting shack. | Том переночевал в старой охотничьей хижине. |
He's in the shack! He wants to talk! What? | Он во времянке, хочет с вами поговорить. |
So think of it as a Radio Shack for biology. | своего рода Radio Shack в биологии |
For some inexplicable reason, the flimsy shack survived the storm. | По необъяснимой причине эта хлипкая лачуга пережила шторм. |
You can probably make this yourself for about five dollars with a quick trip to the Radio Shack. | Вы можете сделать ее сами, и это обойдется вам долларов в 5 если съездите в магазин Радио Шак . |
You can probably make this yourself for about five dollars with a quick trip to the Radio Shack. | Вы можете сделать её сами, и это обойдется вам долларов в 5 если съездите в магазин Радио Шак . |
One that society equates living in a permanent structure, even a shack, with having value as a person. | Первый общество приравнивает постоянное место жительства, даже если это будка, значению слова личность. |
Boy, I'll bet there's plenty of dough in this little shack. | Держу пари, чувак в этой лачуге полно монет. |
Have you forgotten what he charged you for that brokendown shack? | Разве ты забыл, сколько ты платил за эту развалюху? |
I saw a picture in Harper's Bazaar of a mountain shack. | Я видела фотографию домика в горах в Харперс базар . |
That's where he'll go, back to that old shack he's building. | Он вернётся туда, в свой недостроенный сарай. |
If you want, I can turn that shack into a palace. | Если хочешь, дворец из твоей хибары сделаю |
Sumina Pariyar, 17, holds up her 9 month old daughter Unika in the small metal shack they call home under an overpass in Kathmandu. | Семнадцатилетняя Сумина Парияр держит на руках свою девятимесячную дочь Унику в металлической лачуге, которую они называют домом , под эстакадой в Катманду. |
Naturally, they blew up a shack, and Caltech, well, then, hey, you go to the Arroyo and really do all your tests in there. | В итоге они взорвали какой то сарай, и Калтех заявил тогда Уезжайте в Арройо и проводите там все свои опыты . |
Are you fighting for this shack, this ground and nothing but work? | Вы собрались драться за эту лачугу, эту землю, где кроме работы ничего нет? |
You wake up each day on the dirt floor of a shack you and your family lashed together with cast off materials from a nearby construction site for a five star hotel. | Каждый день вы просыпаетесь на грязном полу лачуги, которую вы и ваша семья собрали из выброшенных материалов с соседней стройки пятизвёздочного отеля. |
Though they hadn't been on friendly terms since she had eloped with her husband as a teenager, they brought her and her husband back to Kathmandu and set them up in this shack. | Несмотря на то, что они не очень ладили после того, как Сумина еще подростком сбежала из дома со своим нынешним мужем, ее родители взяли их в Катманду и поселили в этом временном пристанище. |
Minister of TOBAGO DEVELOPMENT Miss Trimm (Of Miss Trimm s Crab and Dumpling shack) | Министр РАЗВИТИЯ ТОБАГО Мисс Тримм (по названию кафе мисс Тримм, где готовятся крабы и клецки). |
Shreesha likes to joke about the giant rats that run around the shack. | Шриша любит шутить об огромных крысах, которые бегают вокруг их лачуги. |
Sanitation and electricity are also key issues for the shack dwellers in our country. | Вопросы санитарии и обеспечения электричеством также имеют ключевое значение для жителей лачуг в нашей стране. |
Related searches : Shack Up - Guard Shack - Wooden Shack - Shack Dweller - Beach Shack - Chicken Shack - Sugar Shack - Turn Up With - Dressed Up With - Measure Up With - Lit Up With - Stack Up With