Translation of "shall be charged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No fees shall be charged for the search for official documents.
Не подлежит оплате робота по поиску официальных документов.
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) Упокоит вас ангел смерти (забирая душу из тела, когда заканчивается жизненный срок), которому вы поручены, потом вы к вашему Господу (а не к кому то другому) (в День Воскрешения) будете возвращены (чтобы Он воздал вам за ваши деяния) .
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи Приемлет вашу кончину ангел смерти, которому вы поручены, потом вы к вашему Господу будете возвращены .
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи Ангел смерти, которому вы поручены, умертвит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу . Ангел смерти это ангел, которому поручено извлекать души людей и которому помогают некоторые другие ангелы.
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи Ангел смерти, которому вы поручены, умертвит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу .
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи им (о Мухаммад!) Ангел смерти, которому вы поручены, приемлет вашу душу, когда настанет ваша кончина, и вы будете к Аллаху Единому возвращены!
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Отвечай , Мухаммад Ангел смерти, который приставлен к вам, упокоит вас, а потом вы вернетесь к своему Господу .
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи (им) Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу по кончине Потом к Владыке своему вы возвратитесь .
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
Скажи Ангел смерти, который приставлен для надзора за вами, верно заставит вас умереть, и тогда вы будете возвращены ко Господу нашему .
She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.
and his soul shall stand sore charged for the wasteful vengeance that shall fly with them.
И тяжким будет для него отмщенье, Что принесут они.
You ought to be charged with murder.
Тебя нужно обвинить в убийстве.
You will certainly be charged with perjury,
Вы слышали, что сказал судья.
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
кто стал неверующим, то против него (самого же) обратится его неверие он окажется в Аду навечно , а кто творил праведное уверовал и был покорным Аллаху , то для самих себя они уготовали (жилища в Раю).
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
кто не веровал на него обратится его неверие, а кто творил благо для самих себя они уготовали,
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
Кто не уверовал, того неверие обратится против него самого. А те, которые поступали праведно, будут готовить для себя места в Раю.
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
Тот, кто не уверовал в Аллаха, понесёт наказание за своё неверие, а тот, кто уверовал и творил добро и благо, то для самого себя. Он уготовил путь к вечному блаженству в раю.
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
тех, которые не уверовали и пострадают за свое неверие тех, которые содеяли добро и уготовали спасение себе,
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
Неверные неверием своим обременятся, А те, кто доброе творил, Раскинут себе сами ложе (благодати),
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
Кто был неверующим, того и обременит его неверие а те, которые делали доброе, те сами себе постелют ложе покоя,
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам) Упокоит вас ангел смерти (забирая душу из тела, когда заканчивается жизненный срок), которому вы поручены, потом вы к вашему Господу (а не к кому то другому) (в День Воскрешения) будете возвращены (чтобы Он воздал вам за ваши деяния) .
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи Приемлет вашу кончину ангел смерти, которому вы поручены, потом вы к вашему Господу будете возвращены .
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи Ангел смерти, которому вы поручены, умертвит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу . Ангел смерти это ангел, которому поручено извлекать души людей и которому помогают некоторые другие ангелы.
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи Ангел смерти, которому вы поручены, умертвит вас, а затем вы будете возвращены к своему Господу .
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи им (о Мухаммад!) Ангел смерти, которому вы поручены, приемлет вашу душу, когда настанет ваша кончина, и вы будете к Аллаху Единому возвращены!
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Отвечай , Мухаммад Ангел смерти, который приставлен к вам, упокоит вас, а потом вы вернетесь к своему Господу .
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи (им) Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу по кончине Потом к Владыке своему вы возвратитесь .
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you, and then you shall be brought back to your Lord.
Скажи Ангел смерти, который приставлен для надзора за вами, верно заставит вас умереть, и тогда вы будете возвращены ко Господу нашему .
No one should be charged beyond his capacity.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее.
No one should be charged beyond his capacity.
Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей.
No one should be charged beyond his capacity.
И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе.
No hourly costs would be charged to UNIFIL.
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет.
You're not afraid you'll be charged with frivolity?
Ты не боишься, что за легкомыслие придется заплатить?
And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
И дал Авимелех повеление всему народу, сказав кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot .
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot .
The bill can be charged to the Ankara office.
Счёт можно отправить в офис конторы в Анкаре.
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Если кто взял жену недавно, то пусть не идет на войну, и ничего недолжно возлагать на него пусть он остается свободен в доме своем в продолжение одного года и увеселяет жену свою, которую взял.
Fees charged
Взимаемая плата
fully charged
Полностью заряженоhours minutes
No soul is charged save to its capacity a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее. Аллах не обязывает человека делать то, что не в его возможностях.
No soul is charged save to its capacity a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее. Да не причиняется обиды родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился, за его ребенка.
No soul is charged save to its capacity a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child.
Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка.
No soul is charged save to its capacity a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child.
И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе. И не подвергайте огорчению отца, требуя на его ребёнка расходов, превышающих его возможности.
No soul is charged save to its capacity a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child.
Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Не причинять какой либо вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка.
No soul is charged save to its capacity a mother shall not be pressed for her child, neither a father for his child.
Каждый обязывается только к тому, что удобоисполнимо для него ни родительница да не подвергается огорчениям из за дитяти своего, ни родитель из за своего дитяти.

 

Related searches : Shall Be - Can Be Charged - Should Be Charged - May Be Charged - Not Be Charged - Would Be Charged - Cannot Be Charged - Must Be Charged - To Be Charged - Be Fully Charged - Might Be Charged - Shall Be Structured