Translation of "shall be confidential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) any negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor shall be confidential
а) любые переговоры между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) носят конфиденциальный характер
(a) Any negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor shall be confidential
a) любые переговоры между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) носят конфиденциальный характер
Parties shall in no case consider the following information as confidential
В любом случае Стороны не рассматривают следующую информацию в качестве конфиденциальной
Confidential
Конфиденциально
Confidential
КонфиденциальноBanner page
Confidential
Конфиденциальный доступunknown secrecy type
CONFIDENTIAL
Дамы и господа,
2. Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged. No personal data shall be published without the express consent of the person concerned.
2. Конфиденциальная информация, собранная национальным превентивным механизмом, не подлежит разглашению. Данные личного характера публикуются только с прямо выраженного согласия соответствующего лица.
It's confidential.
Это конфиденциально.
Confidential records
Конфиденциальность учета
Exclude confidential
Исключить праздники
Company Confidential
Конфиденциально. Только в компании
That's confidential!
Это конфиденциально!
It's confidential.
Конфиденциальный.
Strictly confidential.
Хорошо. Строго конфиденциально.
There are also provisions concerning confidential and non confidential information.
Имеются также положения, касающиеся информации конфиденциального и неконфиденциального характера.
Such files will be discussed on a confidential basis.
Обсуждение таких материалов проводится на конфиденциальной основе.
Central Bank Confidential
Центральный банк для служебного пользования
That's confidential information.
Это конфиденциальная информация.
Confidential Against Me!
Confidential Against Me!
A... confidential source.
Из конфиденциального источника.
Confidential. Quick Reply.
Конфиденциально.
He is confidential.
Это конфиденциально.
It's rather confidential.
Дело такое деликатное.
The information will be treated as confidential and will not be published.
Эта информация будет рассматриваться в качестве конфиденциальной и не будет публиковаться.
These data are confidential and the competent authority shall not transmit them to third parties.
Эти сведения являются конфиденциальными, и компетентный орган не должен передавать их третьим сторонам.
This information is confidential.
Эта информация носит конфиденциальный характер.
This information is confidential.
Это конфиденциальная информация.
This is extremely confidential.
Это крайне конфиденциально.
ACRs Annual Confidential Reports.
Предисловие
This is highly confidential...
Это очень секретное и...
Any confidential information and data submitted by a Party in accordance with this paragraph shall be maintained as confidential by the expert review team, in accordance with any decisions on this matter adopted by the COP MOP.
Группа экспертов по рассмотрению обращается с любыми конфиденциальными информацией и данными, представленными Стороной в
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff.
У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно.
Parties that exchange other information pursuant to the Convention shall protect any confidential information as mutually agreed .
Стороны, обменивающиеся иной информацией в рамках Конвенции, обеспечивают защиту любой конфиденциальной информации на основе взаимных договоренностей .
She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked.
Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила .
It's a very confidential matter.
Это деликатное дело.
Memo to Mr. Norton. Confidential.
Сообщение для мистера Нортона.
IV. The Commission apos s proceedings shall be confidential so as to guarantee the secrecy of the sources and the safety of witnesses and informants.
IV) Деятельность Комиссии будет носить конфиденциальный характер, с тем чтобы гарантировать тайну источников информации, а также безопасность свидетелей и лиц, представляющих информацию.
I can see why it's confidential.
Я вижу, почему это конфиденциально.
This advisory role remains strictly confidential.
Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально.
Exclude confidential incidences from the export
Не экспортировать конфиденциальные записи
As I said, they are confidential.
Как я уже говорила, они носят конфиденциальный характер.
You know this is confidential information?
Ты знаешь, что это конфиденциальная информация?
This is entirely confidential, you understand.
Это строго между нами, Вы понимаете.
Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law.
h) По требованию Исполнительного совета предает гласности информацию, полученную от участников проекта МЧР.

 

Related searches : Shall Keep Confidential - Shall Remain Confidential - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving