Translation of "shall be oriented" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Oriented - translation : Shall - translation : Shall be oriented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When orientation arrows are required, packages shall be oriented in accordance with such markings. | Когда требуется маркировка в виде стрелок, указывающих положение, упаковки должны перевозиться в положении, соответствующем такой маркировке. |
You can be future oriented, setting goals. | Или же вы можете быть ориентированы в будущее, ставя себе цели. |
41.3.4.3 The container under test shall be oriented in a manner that will result in the most severe test. | 41.3.4.3 Испытуемый контейнер устанавливается в таком положении, при котором условия его испытания будут максимально жесткими. |
X can be oriented in only one way. | X может быть ориентирована единственным способом. |
There are two ways to be present oriented. | Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее. |
Not monetary oriented, it's problem solving oriented. | В его основе лежат не деньги, а решение проблем и задач. |
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained. | е) следует получить показатели, предназначенные для лиц, принимающих решения |
The solution should be comprehensive, equitable and development oriented. | Эти решения должны быть глобальными, справедливыми и нацеленными на развитие. |
Consensus oriented | Ориентация на консенсус |
Command oriented | Ориентированный на команды |
Task oriented | Ориентированный на задачи |
Oriented graph | Ориентированный граф |
So we have to be historically oriented in our method. | Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю. |
Let our future commitment be result based and performance oriented. | Пусть наши обязательства на будущее будут основаны на результатах и достижениях. |
They want our discussion to be decision and result oriented. | Они хотят, чтобы наши обсуждения были ориентированы на выработку решений и получение результатов. |
It should be made less repetitious and more action oriented. | Необходимо было не допустить повторений и придать документу более практическую направленность. |
7. The Council stressed that coordination should be field oriented. | 7. Совет подчеркнул, что координация должна ориентироваться на работу на местах. |
It should be more action oriented and meet more frequently. | Он должен в большей степени ориентироваться на практические действия и чаще проводить заседания. |
There is two ways to be past oriented, two ways to be future. | 2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 на будущее. |
They're cell oriented. | Их работы ориентированы на клетки. |
Country oriented rapporteurs | Докладчики по странам |
I'm goal oriented | Я целеустремленный. |
Turns the ruler 90 Degrees to the right. For example, if it is oriented South, it will rotate to be oriented West. | Повернуть линейку по часовой стрелке. |
Turns the ruler 90 Degrees to the left. For example, if it is oriented West, it will rotate to be oriented South. | Повернуть линейку против часовой стрелки. |
To be sure, states are still following traditional interest oriented policies. | Надо отметить, что государства все еще проводят традиционную политику, ориентированную на индивидуальные интересы. |
Moreover, these monies will be distributed on a need oriented basis. | Финансовые средства будут выделяться с учетом потребностей. |
(a) Be more specific and action oriented in formulating their recommendations | а) при разработке их рекомендаций стремиться к их большей конкретности и целенаправленности |
Similarly, certain recommendations in the report should be more action oriented. | Аналогичным образом, определенные рекомендации, содержащиеся в докладе, должны были бы быть в большей степени ориентированы на действия. |
ROOT's Object Oriented Technologies | Объектно ориентированные технологии ROOT |
OSB oriented strand board | ПГ парниковые газы |
That self oriented pursuit. | Это ориентированное на себя устремление, посвященное укреплению самости, эго. |
Output oriented external interfaces | (Oit) поделённое на X(t).V(t)f) |
233. Development has to be oriented towards each person in the world. | 233. Объектом развития должен быть каждый человек в мире. |
quot 12.15 Greater attention has to be given to market oriented issues. | quot 12.15 Следует уделять больше внимания рыночной проблематике. |
As we see it, development must be people oriented and people centred. | Как нам представляется, развитие должно быть сориентировано на человека, и человеку должна быть предоставлена центральная роль. |
Development should be viewed from a multidimensional, comprehensive and action oriented standpoint. | Развитие должно рассматриваться как многоаспектный, глобальный и ориентированный на конкретные действия процесс. |
The quantitative aspects can be subdivided into output and input oriented results. | Количественные аспекты могут подразделяться на результаты, достигнутые по производительности и затратам. |
Moreover, it was emphasized that treatment should be designed to be flexible and patient oriented. | Кроме того, было подчеркнуто, что лечение должно носить гибкий характер и должно учитывать особенности больного. |
The political consensus in favor of universal education, outward oriented trade, health for all, and a science and technology oriented economy must be strengthened. | Политическое согласие о пользе всеобщего образования, внешней торговли, здравоохранения и научно ориентированной экономики нужно упрочить. |
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years) General secondary education | профессионально ориентированное среднее образование (ЕРВ) с академически ориентированным младшим курсом (2 года) и профессионально ориентированным старшим курсом (2 года) |
Furthermore, comprehensive and action oriented policies would be important contributions to women's empowerment. | Кроме того, с точки зрения расширения прав женщин важным является повсеместное применение глобальной политики и планов действий. |
The subsidiary machinery, in his view, should be technically oriented and relatively autonomous. | По мнению выступавшего, вспомогательный механизм должен иметь техническую направленность и быть относительно независимым. |
SMEs investing abroad can normally be found among the more growth oriented SMEs. | МСП, инвестирующие за рубежом, обычно относятся к числу предприятий, которые в большей степени стремятся к росту. |
Policy oriented analyses will thus be directed to the widest possible user community. | Таким образом, результаты анализа политики будут предназначены для использования по возможности самыми широкими кругами. |
These tend to be more practically oriented than programmes offered by research universities. | Эти программы имеют большую практическую направленность, чем те, что предлагаются исследовательскими университетами. |
Related searches : Shall Be - Will Be Oriented - Should Be Oriented - To Be Oriented - Be Oriented Towards - Can Be Oriented - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured