Translation of "shall keep informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Please keep me informed.
Держи меня в курсе, пожалуйста.
Please keep me informed.
Держите меня в курсе, пожалуйста.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
I shall keep the Security Council informed of the progress of the talks.
Я буду информировать Совет Безопасности о ходе переговоров.
I shall keep you constantly informed of the development of this tragic situation.
Я буду постоянно информировать Вас о том, как будет развиваться эта трагическая ситуация.
I shall keep the Security Council informed about the progress of my efforts.
Я буду информировать Совет Безопасности о прогрессе, достигаемом в ходе моих усилий.
Tom will keep you informed.
Том будет держать вас в курсе.
Tom will keep you informed.
Том будет держать тебя в курсе.
He will keep us informed.
Он будет держать нас в курсе.
Tom will keep us informed.
Том будет держать нас в курсе.
At least keep us informed.
Подождите.
And keep me fully informed.
Держите меня в курсе .
Keep the network informed and make sure that the members of the network keep the NDO informed
Сутью партнерства является создание сетей, а не иерархический или централизованный процесс, но деньги и полномочия могут помочь!
Please keep me informed of the matter.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
I want you to keep me informed.
Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе.
Keep me informed of everything he does.
Сообщайте мне о каждом его шаге.
I shall keep you informed of further developments concerning the efforts to achieve a peaceful settlement of the conflict.
Я буду держать Вас в курсе дальнейших событий, связанных с усилиями, направленными на достижение мирного урегулирования этого конфликта.
Keep me informed about status changes of this incidence.
Держать меня в курсе изменений статуса этого события.
I will keep the Council informed of further developments.
Я буду на постоянной основе информировать Совет о дальнейших событиях в этой связи.
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Пожалуйста, сообщайте обо всём, что произойдёт в моё отсутствие.
I will also keep the Assembly informed of any changes.
Я также буду информировать Ассамблею о любых изменениях.
The Chairman of the Committee shall keep the members of the Committee informed of his actions under rules 73 to 78.
ОТ ОТДЕЛЬНЫХ ЛИЦ ИЛИ ГРУПП ЛИЦ В СООТВЕТСТВИИ
Shall I keep trying?
Продолжать звонить?
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
Мы продолжим информировать вас о том, что происходит здесь, в Японии.
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes.
Я также буду информировать Ассамблею о любых дополнениях или изменениях.
Keep me fully informed and... Be careful, as far as that goes.
Держите меня в курсе и... берегите себя пока все это продолжается.
The applicant shall be informed of any extension. and the applicant must be informed on that.
В сложных случаях этот период может быть продлен до двух месяцев.
A distance? Shall we keep it?
Чужое счастье ворует.
Nor shall my Nell keep lodgers.
Не будет Нелль держать жильцов.
I shall not keep you long.
Я не надолго.
There aren't many which focus on this area but they keep readers informed.
Небольшая часть блогов, которые пишут о происходящем в городе и области, продолжают держать читателей в курсе событий.
To keep the Working Group informed about progress in the project implementation and
ii) постоянно информировать Рабочую группу о прогрессе в осуществлении проекта и
In the future I'd like you to keep me informed of your activities.
В будущем, я бы хотел быть в курсе вашей деятельности.
This is essential to keep all stakeholders informed and on board throughout the project.
В ходе всего осуществления проекта необходимо соответствующим образом информировать все заинтересованные стороны и вовлекать их в эту деятельность.
Para. 27 Willingness of the Government to keep CRC regularly informed of relevant developments.
Пункт 27 Готовность правительства регулярно информировать КПР о соответствующих изменениях.
The Chair informed the SBI that consultations on nominations were being undertaken and that she would keep delegates informed of any progress made.
Председатель проинформировала ВОО о том, что ведутся консультации в отношении кандидатур и что она будет постоянно информировать делегатов о достигнутом прогрессе.
That he shall soon keep Tybalt company
То, что он скоро держать Тибальта компании

 

Related searches : Keep Informed - Shall Keep - Shall Be Informed - Keep Myself Informed - Keep Duly Informed - Keep Her Informed - Keep Informed About - Keep Him Informed - Keep Well Informed - Keep Them Informed - Please Keep Informed - Keep Yourself Informed - Keep Sb Informed