Translation of "keep him informed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Informed - translation : Keep - translation : Keep him informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep me informed. | Держи меня в курсе. |
Keep me informed. | Держите меня в курсе. |
Keep us informed. | Держи нас в курсе. |
Keep us informed. | Держите нас в курсе. |
Please keep me informed. | Держи меня в курсе, пожалуйста. |
Please keep me informed. | Держите меня в курсе, пожалуйста. |
I'll keep you informed. | Я буду держать вас в курсе. |
I'll keep you informed. | Я буду держать тебя в курсе. |
We'll keep you informed. | Мы будем держать тебя в курсе. |
We'll keep you informed. | Мы будем держать вас в курсе. |
Tom will keep you informed. | Том будет держать вас в курсе. |
Tom will keep you informed. | Том будет держать тебя в курсе. |
He will keep us informed. | Он будет держать нас в курсе. |
Tom will keep us informed. | Том будет держать нас в курсе. |
At least keep us informed. | Подождите. |
And keep me fully informed. | Держите меня в курсе . |
Keep the network informed and make sure that the members of the network keep the NDO informed | Сутью партнерства является создание сетей, а не иерархический или централизованный процесс, но деньги и полномочия могут помочь! |
Please keep me informed of the matter. | Пожалуйста, держите меня в курсе дела. |
I want you to keep me informed. | Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе. |
Keep me informed of everything he does. | Сообщайте мне о каждом его шаге. |
The resident auditor will work closely with the Special Representative and keep him informed as required. | Этот ревизор будет работать в тесном сотрудничестве со Специальным представителем и по мере необходимости представлять ему соответствующую информацию. |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Держать меня в курсе изменений статуса этого события. |
I will keep the Council informed of further developments. | Я буду на постоянной основе информировать Совет о дальнейших событиях в этой связи. |
You keep him away... Keep him away from me. | Уберите его! |
Please keep me informed of whatever happens in my absence. | Пожалуйста, сообщайте обо всём, что произойдёт в моё отсутствие. |
I will also keep the Assembly informed of any changes. | Я также буду информировать Ассамблею о любых изменениях. |
Ask anyone informed concerning Him! | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask anyone informed concerning Him! | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
Ask anyone informed concerning Him! | Спроси кого либо, имеющего ведение об Нем. |
Keep him entertained. | Не давай ему скучать. |
Keep leaving him.' | Продолжай игнорировать его. |
Keep him busy. | Отвлекай его. |
Lastly, the Conference requests its Chairman to keep members informed of the action taken by him in implementation of this declaration. | В заключение Конференция просит Председателя информировать своих членов о мерах, которые он примет во исполнение настоящей декларации. |
I informed him of her arrival. | Я сообщил ему об её приезде. |
She informed him of her arrival. | Она уведомила его о своём приезде. |
Ask about Him a well informed. | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask about Him a well informed. | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask about Him a well informed. | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive. | Сохранить ему жизнь, ну, нет никаких причин сохранить ему жизнь. |
I have him. I'II keep him. | Он мой, я его охраняю . |
Related searches : Informed Him - Keep Informed - Keep Him - Informed Him About - Informed Him That - I Informed Him - Keep Myself Informed - Keep Duly Informed - Keep Her Informed - Keep Informed About - Keep Well Informed - Keep Them Informed - Please Keep Informed - Keep Yourself Informed