Translation of "keep yourself informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Keep yourself right!
Беречь себя надо!
Please keep me informed.
Держи меня в курсе, пожалуйста.
Please keep me informed.
Держите меня в курсе, пожалуйста.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
Keep it to yourself.
Оставь это себе.
Keep it to yourself.
Оставьте это себе.
Keep it to yourself.
Оставь его себе.
Keep it to yourself.
Оставьте его себе.
Keep it to yourself.
Оставь её себе.
Keep it to yourself.
Оставьте её себе.
Tom will keep you informed.
Том будет держать вас в курсе.
Tom will keep you informed.
Том будет держать тебя в курсе.
He will keep us informed.
Он будет держать нас в курсе.
Tom will keep us informed.
Том будет держать нас в курсе.
At least keep us informed.
Подождите.
And keep me fully informed.
Держите меня в курсе .
Keep your theories to yourself
Держите при себе свои теории
Keep the rest for yourself.
Остальное оставь себе.
Keep your hands to yourself.
Держите руки при себе.
Keep your hands to yourself.
Держи руки при себе.
Keep this to yourself, Tom.
Держи это при себе, Том.
Keep your ideas to yourself.
Держите свои идеи при себе.
Keep your ideas to yourself.
Держи свои идеи при себе.
Keep your thoughts to yourself.
Оставь свои мысли при себе.
Keep your thoughts to yourself.
Оставьте свои мысли при себе.
Keep no labels for yourself.
Не создавай никаких ярлыков для своего Я.
Keep your hands to yourself.
Держи свои руки при себе.
Keep your sauce to yourself.
Оставь свои наглые замечания при себе.
Keep your sandwich to yourself!
Нечего быпо его так о(тавпять!
Keep your thoughts to yourself.
Держите свои мысли при себе.
Keep your guesses to yourself.
Оставь свои догадки при себе.
Keep the network informed and make sure that the members of the network keep the NDO informed
Сутью партнерства является создание сетей, а не иерархический или централизованный процесс, но деньги и полномочия могут помочь!
Keep your snarky comments to yourself.
Оставь свои ворчливые реплики себе.
Don't just keep telling yourself that.
Прекрати говорить себе это.
So you keep it to yourself.
Ты сохраняешь это для себя.
Keep your dirty jokes to yourself.
Брось свои грязные шутки.
Look, just keep repeating to yourself
Послушай, просто проговаривай про себя
Please keep me informed of the matter.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела.

 

Related searches : Keep Informed - Get Yourself Informed - Keep Myself Informed - Keep Duly Informed - Keep Her Informed - Keep Informed About - Keep Him Informed - Keep Well Informed - Keep Them Informed - Please Keep Informed - Will Keep Informed - Keep Sb Informed - Keep Us Informed - Keep Me Informed