Translation of "share the wealth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In whose wealth a due share is included
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
In whose wealth a due share is included
в имуществах которого известное право
In whose wealth a due share is included
которые выделяют известную долю своего имущества
In whose wealth a due share is included
которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
In whose wealth a due share is included
которые выделяют долю имущества
In whose wealth a due share is included
И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
In whose wealth a due share is included
Те, в имуществе которых есть определенная доля
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего .
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
из достояния своего они оделяли долей тех, кто просил и был лишен достатка .
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.
In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.
В имуществах их была доля для нищего и бедного.
And those in whose wealth is a rightful share.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And those in whose wealth is a rightful share.
в имуществах которого известное право
And those in whose wealth is a rightful share.
которые выделяют известную долю своего имущества
And those in whose wealth is a rightful share.
которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
And those in whose wealth is a rightful share.
которые выделяют долю имущества
And those in whose wealth is a rightful share.
И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
And those in whose wealth is a rightful share.
Те, в имуществе которых есть определенная доля
and there is a known share in whose wealth
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего .
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
из достояния своего они оделяли долей тех, кто просил и был лишен достатка .
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.
В имуществах их была доля для нищего и бедного.
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего .
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
из достояния своего они оделяли долей тех, кто просил и был лишен достатка .
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.
and the beggar and the outcast had a share in their wealth.
В имуществах их была доля для нищего и бедного.
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего .
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
из достояния своего они оделяли долей тех, кто просил и был лишен достатка .
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.
And in their wealth the beggar and the outcast had due share.
В имуществах их была доля для нищего и бедного.
And in their wealth, there was a share for the beggar and the deprived.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня для просящего нуждающегося и открыто просящего у людей и лишенного нуждающегося, но не просящего .
And in their wealth, there was a share for the beggar and the deprived.
и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.

 

Related searches : Spread The Wealth - On The Wealth - Share The Agenda - Share The Gospel - Share The Magic - Share The Notion - Share The Apartment - Share The Spotlight - Share The Conviction - Share The Rent - Share The Journey - Share The Music