Translation of "she could tell" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No one could tell where she was.
Никто не мог сказать, где она.
Sometimes she could not tell what she feared and what she desired.
Она не знала иногда, чего она боится, чего желает.
I wish I could tell you what she looks like.
Если бы я только могла сказать вам, как она выглядит.
She could think and speak of nothing else, and yet could not tell Levin her trouble.
Она ни о чем другом не могла говорить и думать и не могла не рассказать Левину своего несчастья.
Tom could tell by Mary's accent that she wasn't a native speaker.
Фома мог судить по акценту Маши, что она не является носителем языка.
Tom could tell by Mary's accent that she was probably from Ireland.
Том мог сказать по акценту Марии, что она, вероятно, из Ирландии.
So, when my wife came in and she could tell you're awake.
Как то заходит моя жена и, зная, что я не сплю, говорит
After all, she could when she saw him shouting to tell him, Rabbi Meir Shame on you.
В конце концов, она могла, когда она увидела, как он кричал, чтобы сказать ему, раввин Меир Как вам не стыдно.
What I didn't tell her is, if she said, Yes, you could jump.
Я не сказал ей, что, если она скажет да , можно будет прыгать.
Could you please tell my mommy I did it just like she said?
Не могли ли бы Вы сказать мамочке, что я сделала так, как она хотела?
The minute I heard her voice, I could tell if she knew anything.
Я по голосу пойму, знает она обо всём или нет.
Tom could tell by the look on Mary's face that she was very excited.
Фома мог сказать по выражению лица Маши, что она была очень взволнована.
Tom could tell by the look on Mary's face that she was very excited.
Фома мог сказать, судя по взгляду на лице Маши, что она была очень взволнована.
She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man.
Она может доверять своей опеки, но она не могла сказать, что косвенные или политического влияния могут быть привлечены к имеет отношение к деловым человеком.
She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man.
Она могла доверять своим опеки, но она не могла сказать, что косвенные или политического влияния могут быть привлечены к влияющими на деловой человек.
She didn't tell...?
Она не сказа...
She won't tell anybody, will she?
Она ведь никому не скажет?
'Why do you tell me this?' she said. 'Do you think I could doubt it?
Зачем ты говоришь мне это? сказала она. Разве я могу сомневаться в этом?
I wonder if the maid could tell who we were if she saw us again.
Наверняка служанка сможет опознать нас если снова увидит.
She guessed it to be something that she could not tell her mother and did not even say to herself.
Она догадывалась в такой вещи, которую она не могла сказать матери, которой она не говорила и себе.
She says that she could have chosen a more dramatic story to tell one that would have included more loss, violence and pain but she decided to tell a more ordinary one.
Она говорит, что могла бы выбрать более драматическую историю в которой было бы больше потерь, насилия и боли но она решила рассказать более обычную .
Could you tell me?
Ты не мог бы мне сказать?
Could you tell me?
Вы не могли бы мне сказать?
Tom could tell you.
Том мог бы тебе сказать.
Tom could tell you.
Том мог бы вам сказать.
We could tell him.
Мы можем ему рассказать.
Could you tell me?
Не могла бы сказать мне?
She didn't tell me where she went.
Она не сказала мне, куда идёт.
She did everything she could.
Она сделала всё, что могла.
She did all she could.
Она сделала всё, что могла.
Didn't she tell you?
Она разве тебе не сказала?
What'd she tell you?
Что она вам рассказала?
How could you tell Tom and not tell me?
Как ты мог сказать Тому и не сказать мне?
How could you tell Tom and not tell me?
Как вы могли сказать Тому и не сказать мне?
Thirty's the new 20, Alex would say, and as far as I could tell, she was right.
30 это новые 20 , говорила Алекс, и насколько я могла судить, она была права.
Did she tell you why she did it?
Она сказала тебе, зачем она это сделала?
She knows something, and she won't tell me.
Она чтото знает, но не говорит мне.
She could not spell particularly well but she found that she could print letters when she tried.
Она не могла заклинание особенно хорошо, но она обнаружила, что может печатать письма, когда она попыталась.
She asked how she could help.
Она спросила, как она может помочь.
She asked how she could help.
Она спросила, чем она может помочь.
She knew that she could win.
Она знала, что может выиграть.
She knew that she could win.
Она знала, что может победить.
She asked if she could help.
Она спросила, может ли она помочь.
She told us she could help.
Она сказала нам, что может помочь.
She said she could help us.
Она сказала, что может нам помочь.

 

Related searches : Could Tell - She Could - One Could Tell - Could Not Tell - Could Tell That - I Could Tell - He Could Tell - You Could Tell - How Could She - If She Could - She Could Have - She - Tell You