Translation of "she realizes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So she realizes she has the robot's attention.
Итак, она поняла, что привлекла внимание робота.
RB So she realizes she has the robot's attention.
РБ Итак, она поняла, что привлекла внимание робота.
As she flies there, she realizes that she truly understands her powers.
После этого она переносится в своё родное измерение.
After this, she realizes she has been in love with him.
Но это не мешает ей заботится об его комфорте и благополучии.
So the first time she realizes that Wonder Woman isn't coming,
И когда она в первый раз поймет, что волшебница не придет, я удостоверюсь, чтобы она знала, что не обязательно носить мантию в одиночестве.
When Joe finally realizes she has developed feelings for Jerôme, she writes him a letter.
Со временем Джо понимает, что развила к нему романтические чувства, и пишет письмо с признанием.
She hates Megumi because she realizes that everyone around her thinks Megumi is more beautiful than she is.
Кэйко ненавидит Мэгуми, потому, что думает, что все считают Мэгуми более красивой, чем она.
At one point she realizes that she cannot remember her mother's face, appearance, or even her name.
Сама же Сая начинает сомневаться в своей роли, так как не помнит своего прошлого и даже лица матери.
Who realizes that?
Кто осознает это?
Suddenly Victoria's whole life crashes around her as she realizes her marriage is wrecked.
Внезапно вся жизнь Виктории рушится, и она понимает, что её брак заканчивается.
She realizes that the odds of each number being sent follow a simple pattern.
Она поняла, что шансы каждого числа для отправки образуют простую закономерность.
The market realizes this.
И рынок это понимает.
Hathcock realizes the trap.
Хэтхок понимает ловушку.
She then realizes that only by working with the Federation they can defeat Species 8472.
Она понимает, что единственный способ победить вид 8472 вступить в союз с Федерацией.
Watching through binoculars from down the street is the real Kate, and she realizes just what she is up against.
Позже Кейт видит, как люди в противогазах бросают в помещение, где её содержат, дымовую гранату и засыпает.
And she realizes, we don't have enough food, and so she asks what to do, and I say remember, she's seven
Она поняла, что у нас недостаточно еды, и спросила, что ей делать, и я ответила Мы можем либо... не забудьте, ей было семь,
Claire realizes she's been played.
Клер понимает, кто ее обыграл.
She falls in love with Black Trader but gives up on him when she realizes that he is not a good person.
Влюбляется в черного трейдера, но отказывается с ним встречаться, так как понимает позже, что он не хороший человек.
She realizes that she probably has much more in common with him than with anybody entirely of Korea or entirely of Germany.
Она понимает, что она, вероятно, имеет с ним намного больше общего, чем с кем либо из Кореи или Германии.
Tom realizes he's made a mistake.
Том осознаёт, что совершил ошибку.
Tom realizes what he has done.
Том осознаёт, что сделал.
On the day of the funeral Audrey realizes that she has forgotten to inform Jerry of Brian's death.
В день похорон Одри вспоминает, что забыла сообщить Джерри о смерти Брайана.
It is there that she realizes that she knew Bobby was different from conception and decides that his true value was in his heart.
Именно там Мэри осознает, что Бобби был другим с самого зачатия, и что Бог не изменил его, потому что в нём нечего было менять.
As she realizes that Yutaka one sidedly loves Lucy, she tries to set them up so that Lucy will fall in love with Yutaka.
Как Каору понимает, любовь Ютаки к Люси безответна, она пытается направить их так, чтобы Люси влюбилась в Ютаку.
He falls in love with Nancy during the fourth season, but eventually realizes she will never return his feelings.
Сезон заканчивается на том, что Конрад убеждает Нэнси не только продавать, но и самой выращивать траву.
It attacks Samus and nearly drains all of her energy before it realizes who she is, and then departs.
Личинка Metroid нападает на Самус и отнимает у неё почти всю энергию, потом, поняв кто перед ней отпускает её.
Albert now realizes that Werther loves Charlotte.
Шарлотта и Альберт идут в церковь.
Eventually, Williams realizes he is being manipulated.
В найденном досье указано, что это Базиль Карло.
As she enters the house, Kaitlin realizes nobody is home, not even her parents, so she investigates the house to find out where they all are.
Далее выясняется, что семья Гринбрайр переехала в этот дом недавно, а раньше он принадлежал Оскару, их родственнику психопату.
I know more about Tom than he realizes.
Я знаю о Томе больше, чем он себе представляет.
He realizes he is being watched and followed.
Он догадывается, что за ним следят.
And He realizes that it is the parting.
И подумает он умирающий (когда увидит ангелов), что это расставание (с этим миром),
And He realizes that it is the parting.
и подумает он, что это разлука,
And He realizes that it is the parting.
Умирающий убедится, что наступило расставание. Умирающему станет ясно, что настала пора расставания с этим миром.
And He realizes that it is the parting.
Умирающий поймет, что наступило расставание.
And He realizes that it is the parting.
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко
And He realizes that it is the parting.
Тогда догадается умирающий, что настала разлука с миром ,
And He realizes that it is the parting.
Тогда познает человек, Что это час разлуки (с жизнью).
And He realizes that it is the parting.
Когда он поймет, что для него разлука
I work very hard, but nobody realizes it.
Работаю очень усердно, но никто не замечает этого.
The viewer then realizes that she was in on the operation, as she gets up and rides off with an accomplice on a motorcycle at the end.
В национальном чарте сингл добрался до второй строчки и стал самой успешной работой коллектива за всё время его существования.
The Chairman I think everyone realizes where we are.
Председатель (говорит по английски) Я полагаю, все понимают, на каком этапе мы сейчас находимся.
BWM realizes safety, in people's minds, has two components.
BMW понимает, что у человеческого представления о безопасности две составляющие.
The girl realizes he's gone and follows him, but when she tries to get him to stay with her he gets violent.
Девушка понимает, что он ушел и идет за ним, но когда она просит его остаться с ней, он начинает буйствовать.
In Season 2, Smith breaks up with Laurie after she admits to Jules that she is in love with him and he realizes he doesn't feel the same way.
Во втором сезоне Смит порывает с Лори после того, как та признаётся Джулс, что влюблена в него, а он осознаёт, что не чувствует того же.

 

Related searches : One Realizes - He Realizes That - She - She Can - She Left - She Claims - She Tries - She Prefers - She Herself - She Added - She Wolf - She Sees - She Agreed - She Needs