Translation of "shift in consciousness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consciousness - translation : Shift - translation : Shift in consciousness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This shift of consciousness that inspires such things is universal it's everybody. | Эти изменения в сознании людей, которые вдохновляют такие вещи является универсальным для всех. |
And now they're here again to help us achieve a global shift in consciousness due on or before December 21, 2012. | И теперь они снова здесь чтобы помочь нам осуществить глобальный сдвиг сознания, который произойдет около 21 декабря 2012 года. |
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down | Shift Стрелка вверх, Shift Стрелка вниз, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down |
You're developing a consciousness. A class consciousness. | Вы не знаете самого главного, что необходимо сделать. |
Consciousness. | Сознание. |
Consciousness. | (Смех) Сознание. |
That might shift the level of consciousness around the fundamental issues that humanity faces if we did it just for a day. | Потому что всё это, конечно, ужасно. |
In this plane of consciousness, this whole plane of consciousness, everything is love. | В этой плоскости сознания, во всей этой плоскости сознания, всё есть любовь. |
So you who are here, appearing in Consciousness also, are you referring to yourself as also an image in Consciousness, a movement, an object in Consciousness? | Так что ты, тот, кто здесь, проявляющийся также в Сознании, относишься ли ты к себе также как к образу в Сознании, движению, объекту в Сознании? Так что, Сознание отдельно от тебя? |
And that consciousness, you are that consciousness also. | (ты видишь) все за этим, все это множество миллионов масок, за которыми скрывается один актер. |
Events Major climate shift possibly due to shift in solar activity. | Основной сдвиг климата возможно, из за сдвига в солнечной активности. |
He regained consciousness in the hospital. | Он пришел в себя в больнице. |
I regained consciousness in an ambulance. | Я пришёл в себя в госпитале. |
Why consciousness? | Почему о сознании? |
Just consciousness. | Просто осознанность. |
It's consciousness. | Эта Я есть ность не является личностью |
Consciousness is sharing its experience through memory for the benefit of consciousness, for the joy of consciousness. | Сознание делится своим опытом с помощью памяти ради блага самого же сознания, для радости сознания. |
But as soon as consciousness... in order for consciousness to taste experiencing, it needs a body. | Это не мужчина или женщина. У этого нет религии. Это лишь |
The shift system operates in a morning shift from 8.45 to about 13.00, and an afternoon shift until about 18.30. | до примерно 13 ч. 00 м., а дневная смена приблизительно до 18 ч. 30 м. |
But still they are perceived in consciousness | Все равно они воспринимаются осознанностью |
But still, they are perceived in consciousness. | Все равно они воспринимаются осознанностью |
In the question of consciousness and artificial intelligence, artificial intelligence has really, like the study of consciousness, gotten nowhere. We have no idea how consciousness works. | О вопросе о сознания и искусственного интеллекта. Искусственный интелект, также как изучение сознания всё это ни к чему не пришло. Мы не имеем понятия, как сознание работает. |
In the question of consciousness and artificial intelligence, artificial intelligence has really, like the study of consciousness, gotten nowhere, we have no idea how consciousness works. | Это всё суфийские шейхи. Сознание и искусственный интеллект. Их изучение ни к чему не привело. |
To awaken from egoic state of consciousness to the awakened state of consciousness, the consciousness of the awakened spirit. | Пробудиться от эгоистического состояния сознания к пробужденному состоянию сознания, осознанности пробужденного духа. |
Shift Left Arrow and Shift Right Arrow | Shift Стрелка влево и Shift Стрелка вправо |
consciousness,medicine,technology | consciousness,medicine,technology |
I lost consciousness. | Я потерял сознание. |
Being determines consciousness. | Бытие определяет сознание. |
Tom lost consciousness. | Том потерял сознание. |
Tom regained consciousness. | Том пришёл в сознание. |
This is consciousness. | Это осознанность. |
What is consciousness? | Тогда почему я наделён сознанием? И что такое сознание? |
Stream of consciousness? | В поток сознания... |
Shift | Shiftkeyboard key name |
Shift | Слабее |
Shift | Shift |
So even if the consciousness was leaving, there is something that watches this consciousness reducing in power. | То есть даже если сознание уходит, есть то, что наблюдает, как сознание теряет силу. |
Generation consciousness, unlike the class consciousness of old, is obviously not a defining factor in people s political preferences. | Сознание поколения пожилых, в отличие от классового сознания , явно не является определяющим фактором в политических предпочтениях людей. |
That Christ consciousness, that Buddha consciousness, is in you, but only when 'only this' becomes what you see. | Это сознание Христа, Будды находится в тебе. Когда приходит время ты видишь только это... Прошлым вечером я рассказывал что то, и кто то спросил |
Because he's saying, if an object is a cluster of subjective concepts floating in consciousness, then ultimately this is floating in consciousness, and consciousness can never ultimately be divorced of personality. | Он объяснял, что если объект это совокупность субъективных понятий, плавающих в сознании, то в конечном счёте он плавает в сознании, а сознание в конечном счёте всегда связано с личностью. |
Even the consciousness and the function of consciousness is perceivable, is perceived. | Сознание и функция осознанности воспринимаема и воспринимается |
Use Shift Page Up and Shift Pg Dn. | Воспользуйтесь комбинацией клавиш Shift Pg Up и Shift Pg Dn. |
Left shift. Note Inv Lsh is Right shift | Сдвиг влево. Обратите внимание Inv Lsh это сдвиг вправо. |
Consciousness in its human aspect, it's like this in another aspect, like that. So the greater truth is you are consciousness. | Осознанность в ее человеческом аспекте, так оно и есть в очередном аспекте, вот так. |
Really, consciousness is seated in the frontal lobe. | В действительности сознание находится в лобных долях. |
Related searches : In Shift - In Public Consciousness - Changes In Consciousness - Shift In Consumption - Shift In Gear - Shift In Favor - Shift In Mood - Shift In Attention - Shift In Business - Shift In Opinion - Shift In Pattern - Shift In Income - Shift In Position