Translation of "shining path" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He gave the example of the Shining Path in Peru.
Он привёл пример Сияющего пути в Перу.
I want to talk about the Shining Path in Peru.
Я хочу говорить о Сияющем пути в Перу.
The model for Shining Path is Pol Pot apos s Khmer Rouge.
Моделью для организации quot Сияющий путь quot являются полпотовские красные кхмеры.
Shining eyes, shining eyes.
Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах.
Shining eyes. (Applause) Shining eyes.
Горящие глаза, радость на ваших лицах.
That was the context within which Shining Path and the Tupac Amaru Revolutionary Movement came into existence.
Именно в этом контексте возникли организация quot Сияющий путь quot и Революционное движение Тупак Амару.
Shining upwards.
Кажется, светит снизу вверх.
Something shining.
Чтото блеснуло.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
Стезя праведных как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.
Stars are shining.
Звёзды сверкают.
Shining high above
Что загорается там,
Shining high above
Что закрывается там,
Three shining aces.
Три блестящих туза!
Juan Arellano explained why he thought there was no need to use attributions while referring to the Shining Path as terrorists.
Хуан Арельяно объяснил почему, по его мнению, при описании Сияющего пути как террористической организации атрибуция не требуется.
The 'I am' is shining by itself. The 'I am' is shining.
Я есть сияет само по себе.
The sun is shining.
Солнце светит.
The sun is shining.
Солнце сияет.
The moon is shining.
Луна сияет.
The sun was shining.
Светило солнце.
I saw something shining.
Я видел чтото блестящее.
Something's shining down there.
Там чтото блестит.
Additionally, the game Shining Wisdom is a sequel of sorts to Shining Force II .
В игре Shining Wisdom также прослеживается связь с Shining Force II .
After all, desertification and deforestation helped fuel the rise, two decades earlier, of the Maoist guerilla group Sendero Luminoso (Shining Path) in Peru.
В конце концов, за двадцать лет до этого опустынивание и вырубка леса способствовала восстанию маоистской партизанской группировки Сендеро луминосо (Светлый путь) в Перу.
The sun is shining brightly.
Солнце светит ясно.
The sun is shining brightly.
Ярко светит солнце.
The moon is shining brightly.
Луна ярко сияет.
The sun was shining brightly.
Ярко светило солнце.
Look at this shining star.
Посмотри на эту сияющую звезду.
Look at this shining star.
Посмотрите на эту сияющую звезду.
The very brightly shining star!
Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).
The very brightly shining star!
Звезда пронизывающая.
The very brightly shining star!
Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле.
The very brightly shining star!
Это звезда пронизывающая небеса своим светом.
The very brightly shining star!
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The very brightly shining star!
Это сияющая звезда.
The very brightly shining star!
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
The very brightly shining star!
Это звезда ярко блистающая.)
What is it shining from?
И откуда он светит?
Those beautiful, shining, golden days.
Те прекрасные, блестящие, золотые деньки.
Darling, look, the sun's shining.
Дорогая, послушай, солнце так светит.
A girl in shining armor.
Девушка в сверкающих доспехах!
The sun will be shining...
Солнце будет светить попрежнему...
A knight in shining armour.
Рыцарь в сияющих доспехах.
Why, the sun is shining!
Зачем?
Love is a shining dollar
Любовь тот же сверкающий доллар

 

Related searches : Shining Star - Keep Shining - Shining Bright - Shining Through - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Surface - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining - Shining Willow - Shining Sumac