Translation of "shining star" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shining - translation : Shining star - translation : Star - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look at this shining star. | Посмотри на эту сияющую звезду. |
Look at this shining star. | Посмотрите на эту сияющую звезду. |
The very brightly shining star! | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
The very brightly shining star! | Звезда пронизывающая. |
The very brightly shining star! | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
The very brightly shining star! | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
The very brightly shining star! | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
The very brightly shining star! | Это сияющая звезда. |
The very brightly shining star! | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
The very brightly shining star! | Это звезда ярко блистающая.) |
The glass is as it were a shining star. | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
The glass is as it were a shining star. | Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. Всё это увеличивает свет в светильнике, и накладывается освещённое на освещённое и свет на свет. |
shining star shooting this when you pick up TV signals from this Olympics required | Яркая звезда съемки это, когда вам подобрать телевизионные сигналы от это Олимпийские игры обязательна |
The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. | Его свет (к которому Он ведет, а это Вера и Коран) (в душе верующего) подобен нише углублению в стене в ней светильник светильник (находится) в стекле стекло точно жемчужная звезда. |
The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. | Светильник заключен в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде. |
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
And you are the star, shining on them from this house, all the way across the continents and oceans. | А вы, звезда, светите им из этого дома через все океаны и континенты. |
... Spears' star is shining brighter than ever, and this wholesome track will only serve to illuminate it all the more. | ... Звезда Спирс сияет ярче, чем когда либо, и этот прекрасный трэк только поможет светить ей ещё больше. |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | Клянусь (Я, Аллах) звездой всеми звездами , когда она закатывается когда звезды исчезают с небосклона , |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | Клянусь звездой, когда она закатывается! |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)! |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)! |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | Клянусь звездой во время ее заката! |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона. |
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. | Клянусь звездою, когда она закатывается |
Examples include Phantasy Star II , III and IV , Shining in the Darkness and its sequels Shining Force I and II , Sword of Vermilion , Super Hydlide , Landstalker , Story of Thor , Soleil and Light Crusader . | Например Phantasy Star II , III и IV , Shining in the Darkness и его продолжения Shining Force I и II , Sword of Vermilion , Super Hydlide, Landstalker, Story of Thor, Soleil and Light Crusader. |
Shining upwards. | Кажется, светит снизу вверх. |
Something shining. | Чтото блеснуло. |
All of us have cause to wail the dimming of our shining star... but none may help our harms by wailing them. | Все должны рыдать мы над нашей закатившейся звездой но горе нам не утопить слезами. |
Stars are shining. | Звёзды сверкают. |
Shining high above | Что загорается там, |
Shining high above | Что закрывается там, |
Three shining aces. | Три блестящих туза! |
The 'I am' is shining by itself. The 'I am' is shining. | Я есть сияет само по себе. |
The sun is shining. | Солнце светит. |
The sun is shining. | Солнце сияет. |
The moon is shining. | Луна сияет. |
The sun was shining. | Светило солнце. |
I saw something shining. | Я видел чтото блестящее. |
Something's shining down there. | Там чтото блестит. |
All star, all star, all star. | Звезда, звезда, звезда. САРА |
Additionally, the game Shining Wisdom is a sequel of sorts to Shining Force II . | В игре Shining Wisdom также прослеживается связь с Shining Force II . |
The sun is shining brightly. | Солнце светит ясно. |
The sun is shining brightly. | Ярко светит солнце. |
Related searches : Keep Shining - Shining Bright - Shining Path - Shining Through - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Surface - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining - Shining Willow - Shining Sumac