Translation of "shining star" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Look at this shining star.
Посмотри на эту сияющую звезду.
Look at this shining star.
Посмотрите на эту сияющую звезду.
The very brightly shining star!
Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).
The very brightly shining star!
Звезда пронизывающая.
The very brightly shining star!
Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле.
The very brightly shining star!
Это звезда пронизывающая небеса своим светом.
The very brightly shining star!
Это звезда, свет которой пронзает темноту.
The very brightly shining star!
Это сияющая звезда.
The very brightly shining star!
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
The very brightly shining star!
Это звезда ярко блистающая.)
The glass is as it were a shining star.
Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем.
The glass is as it were a shining star.
Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. Всё это увеличивает свет в светильнике, и накладывается освещённое на освещённое и свет на свет.
shining star shooting this when you pick up TV signals from this Olympics required
Яркая звезда съемки это, когда вам подобрать телевизионные сигналы от это Олимпийские игры обязательна
The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star.
Его свет (к которому Он ведет, а это Вера и Коран) (в душе верующего) подобен нише углублению в стене в ней светильник светильник (находится) в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star.
Светильник заключен в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде.
Shining eyes, shining eyes.
Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах.
Shining eyes. (Applause) Shining eyes.
Горящие глаза, радость на ваших лицах.
And you are the star, shining on them from this house, all the way across the continents and oceans.
А вы, звезда, светите им из этого дома через все океаны и континенты.
... Spears' star is shining brighter than ever, and this wholesome track will only serve to illuminate it all the more.
... Звезда Спирс сияет ярче, чем когда либо, и этот прекрасный трэк только поможет светить ей ещё больше.
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Клянусь (Я, Аллах) звездой всеми звездами , когда она закатывается когда звезды исчезают с небосклона ,
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Клянусь звездой, когда она закатывается!
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)!
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)!
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Клянусь звездой во время ее заката!
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона.
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Клянусь звездою, когда она закатывается
Examples include Phantasy Star II , III and IV , Shining in the Darkness and its sequels Shining Force I and II , Sword of Vermilion , Super Hydlide , Landstalker , Story of Thor , Soleil and Light Crusader .
Например Phantasy Star II , III и IV , Shining in the Darkness и его продолжения Shining Force I и II , Sword of Vermilion , Super Hydlide, Landstalker, Story of Thor, Soleil and Light Crusader.
Shining upwards.
Кажется, светит снизу вверх.
Something shining.
Чтото блеснуло.
All of us have cause to wail the dimming of our shining star... but none may help our harms by wailing them.
Все должны рыдать мы над нашей закатившейся звездой но горе нам не утопить слезами.
Stars are shining.
Звёзды сверкают.
Shining high above
Что загорается там,
Shining high above
Что закрывается там,
Three shining aces.
Три блестящих туза!
The 'I am' is shining by itself. The 'I am' is shining.
Я есть сияет само по себе.
The sun is shining.
Солнце светит.
The sun is shining.
Солнце сияет.
The moon is shining.
Луна сияет.
The sun was shining.
Светило солнце.
I saw something shining.
Я видел чтото блестящее.
Something's shining down there.
Там чтото блестит.
All star, all star, all star.
Звезда, звезда, звезда. САРА
Additionally, the game Shining Wisdom is a sequel of sorts to Shining Force II .
В игре Shining Wisdom также прослеживается связь с Shining Force II .
The sun is shining brightly.
Солнце светит ясно.
The sun is shining brightly.
Ярко светит солнце.

 

Related searches : Keep Shining - Shining Bright - Shining Path - Shining Through - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Surface - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining - Shining Willow - Shining Sumac