Translation of "shining through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shining - translation : Shining through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
I was wakened by a beam of light shining through my window. | Меня разбудил луч света, проникший через окно. |
Shining upwards. | Кажется, светит снизу вверх. |
Something shining. | Чтото блеснуло. |
Stars are shining. | Звёзды сверкают. |
Shining high above | Что загорается там, |
Shining high above | Что закрывается там, |
Three shining aces. | Три блестящих туза! |
The 'I am' is shining by itself. The 'I am' is shining. | Я есть сияет само по себе. |
The sun is shining. | Солнце светит. |
The sun is shining. | Солнце сияет. |
The moon is shining. | Луна сияет. |
The sun was shining. | Светило солнце. |
I saw something shining. | Я видел чтото блестящее. |
Something's shining down there. | Там чтото блестит. |
Additionally, the game Shining Wisdom is a sequel of sorts to Shining Force II . | В игре Shining Wisdom также прослеживается связь с Shining Force II . |
The sun is shining brightly. | Солнце светит ясно. |
The sun is shining brightly. | Ярко светит солнце. |
The moon is shining brightly. | Луна ярко сияет. |
The sun was shining brightly. | Ярко светило солнце. |
Look at this shining star. | Посмотри на эту сияющую звезду. |
Look at this shining star. | Посмотрите на эту сияющую звезду. |
The very brightly shining star! | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
The very brightly shining star! | Звезда пронизывающая. |
The very brightly shining star! | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
The very brightly shining star! | Это звезда пронизывающая небеса своим светом. |
The very brightly shining star! | Это звезда, свет которой пронзает темноту. |
The very brightly shining star! | Это сияющая звезда. |
The very brightly shining star! | Звезда, что рассекает (небо своим светом). |
The very brightly shining star! | Это звезда ярко блистающая.) |
What is it shining from? | И откуда он светит? |
Those beautiful, shining, golden days. | Те прекрасные, блестящие, золотые деньки. |
Darling, look, the sun's shining. | Дорогая, послушай, солнце так светит. |
A girl in shining armor. | Девушка в сверкающих доспехах! |
The sun will be shining... | Солнце будет светить попрежнему... |
A knight in shining armour. | Рыцарь в сияющих доспехах. |
Why, the sun is shining! | Зачем? |
Love is a shining dollar | Любовь тот же сверкающий доллар |
On the international scene, there have been shining examples of prolonged and bitter confrontation being dispelled through dialogue and negotiation. | Международная арена была свидетелем целого ряда впечатляющих примеров длительной и острой конфронтации, которую удавалось преодолеть посредством диалога и переговоров. |
The second game in the Shining series, Shining Force , diverged greatly in gameplay however, many stylistic parts are reminiscent of Shining in the Darkness , including music and art. | Вторая игра в серии, Shining Force The Legacy of Great Intention, основывается на совершенно иной игровой механике, однако многие игровые детали, включая музыку и рисунок, напоминают Shining in the Darkness . |
Shining a Light on Climate Change | Луч света на изменение климата |
Her eyes were shining with joy. | Ее глаза блестели от радости. |
Her eyes were shining with joy. | Её глаза сияли от радости. |
This university is a shining example ) | Этот университет отличный тому пример ) |
Related searches : Shining Star - Keep Shining - Shining Bright - Shining Path - Shining Red - Shining Armour - Shining Moment - Shining Surface - Shining Eyes - Shining Beacon - Is Shining - Shining Willow - Shining Sumac