Translation of "shoots of recovery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But hopes that green shoots of recovery may be springing up have been dashed by plenty of yellow weeds. | Однако надежды на то, что зеленые побеги восстановления смогут подняться, были погребены под большим количеством сорной травы. |
With all the talk of green shoots of economic recovery, America s banks are pushing back on efforts to regulate them. | Несмотря на разговоры о зелёных ростках экономического подъёма, американские банки двигаются в обратном направлении под нагрузкой их регулирования и контроля. |
BEIJING Now that the green shoots of recovery have withered, the debate over fiscal stimulus is back with a vengeance. | ПЕКИН Теперь, когда зеленые побеги восстановления увяли, дебаты по вопросу о финансовом стимуле возобновились с удвоенной силой. |
Phillip of Arras shoots next. | Следующим стреляет Филипп Аррасский. |
One woman shoots her face. One woman shoots her husband. | Одна стреляет себе в лицо. Одна в собственного мужа. |
America Shoots Itself | Америка стреляет в саму себя |
Who shoots next? | Кто следующий? |
Shoots soft bullets. | Стреляет разрывными пулями. |
Shoots in the 80s. | лужил в 80м полку. |
Attention will focus on turning the green shoots of recovery into sustainable green growth, leading to green economies consistent with the goal of protecting the world s climate. | Внимание будет сконцентрировано на превращении зеленых ростков экономического выздоровления в устойчивый зеленый рост , что приведет к зеленой экономике , последовательной в своей цели защитить климат на планете. |
Green Shoots or Yellow Weeds? | Зеленые побеги или сорняки? |
It shoots sparks as castles. | Ведь он Ад выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок, |
It shoots sparks as castles. | Ведь оно бросает искры, как замки, |
It shoots sparks as castles. | а он бросает искры, подобные замку, |
It shoots sparks as castles. | Ведь адский огонь низвергает искры величиной с огромный дворец, |
It shoots sparks as castles. | Ведь он (т. е. огонь) бросает искры огромные , как поленья, |
It shoots sparks as castles. | Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка), |
It shoots sparks as castles. | Он будет извергать искры, величиной как башни, |
Half a cigar, he shoots. | Полсигары, что выбросит. |
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. | Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. |
He shoots it down in front of me! | Он стреляет в него прямо передо мной! |
Flickr image uploaded by Maximus Shoots. | Изображение с Flickr загружено Maximus Shoots. |
The hunter shoots stags and hares. | Охотник стреляет в оленей и зайцев. |
that shoots sparks like dry faggots, | Ведь он Ад выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок, |
that shoots sparks like dry faggots, | Ведь оно бросает искры, как замки, |
that shoots sparks like dry faggots, | а он бросает искры, подобные замку, |
that shoots sparks like dry faggots, | Ведь адский огонь низвергает искры величиной с огромный дворец, |
that shoots sparks like dry faggots, | Ведь он (т. е. огонь) бросает искры огромные , как поленья, |
that shoots sparks like dry faggots, | Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка), |
that shoots sparks like dry faggots, | Он будет извергать искры, величиной как башни, |
This argument of course, shoots itself in the foot. | Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует. |
PRINCETON Now that the economic crisis looks less threatening (at least for the moment), and forecasters are spying green shoots of recovery, an ever more encompassing blame game is unfolding. | ПРИНСТОН Сегодня, когда экономический кризис уже не кажется таким страшным (по крайней мере, в данный момент), а прогнозисты уже видят так называемые зеленые ростки восстановления, начинает разворачиваться хитрая игра во взаимные обвинения. |
Instead of shooting Henry, Michael shoots himself in the arm. | Затем вбегает Либби и Майкл дважды стреляет ей в живот. |
The pain shoots into my right leg. | Боль отдаёт в правую ногу. |
Furlong stabilizes makes the crosshairs and shoots | Furlong стабилизирует делает перекрестье и стреляет |
So the green shoots are out there. | Таким образом появляются первые ростки. |
The artillery shoots at their own position. | Артиллерия лупит по нашим позициям. |
Come on, come on, who shoots next? | Давайтедавайте, кто следующий бросает? |
She... Mrs. Marko, she shoots her husbands. | Она... миссис Марко, она убивает своих мужей. |
Where most forecasters and policy officials saw green shoots and reasons for confidence, I saw strong headwinds that would cause an economic downturn and then a subpar recovery. | Где большинство прогнозистов и политических чиновников видели зеленые ростки и причины для оптимизма, я видел сильные встречные ветры, которые могут вызвать экономический спад, а затем медленное, поэтапное восстановление. |
Recovery of payments | Возврат уплаченных сумм |
Recovery of overpayment | Возвращение переплаты |
You're like a gardener... a pile of manure warming tender shoots. | Ты как садовник... удобряющий нежные побеги. |
It shoots up and it keeps going up. | Прибавилось и продолжило прибавляться. |
McCloskey shoots a terrific right and he missed. | МакКлоски проводит потрясающий правый хук и промахивается. |
Related searches : Bamboo Shoots - Bean Shoots - Shoots Out - Tender Shoots - Young Shoots - Side Shoots - He Shoots - Green Shoots - Water Shoots - Model Shoots - Roots And Shoots - Take Some Shoots - Recovery Of Oil