Translation of "short and concise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concise - translation : Short - translation : Short and concise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
) The Concise CineGraph. | ) CINEGRAPH. |
Britannica Concise Encyclopedia. | Ялунцзян Britannica Concise Encyclopedia. |
Concise description 3 | Краткое описание 3 |
The declaration should be clear and concise. | Декларация должна иметь четкий и последовательный характер. |
The draft resolution is straightforward and concise. | Этот проект резолюции конкретен и немногословен. |
Short History of the Cyrillic Alphabet Lev, V., The history of the Ukrainian script (paleography) , in Ukraine a concise encyclopædia, volume 1 . | Lev, V., The history of the Ukrainian script (paleography) , in Ukraine a concise encyclopædia, volume 1 . |
His essay was concise and to the point. | Его эссе было кратким и по делу. |
A concise history of Buddhism . | A concise history of Buddhism . |
) Ukraine A Concise Encyclopaedia I . | ) Ukraine A Concise Encyclopaedia I . |
A Concise History of Greece . | A Concise History of Greece . |
A Concise Nuxalk English Dictionary . | A Concise Nuxalk English Dictionary . |
Announcements including advertisements are clear, concise and widely accessible. | Объявления, включая рекламные материалы, являются четкими, сжатыми и широко доступными. |
His address is a concise speech. | Его выступление короткая речь. |
Concise Encyclopedia of the American Indian . | Concise Encyclopdia of the American Indian . |
A Concise History of New Zealand . | A Concise History of New Zealand . |
The Concise Oxford Dictionary, tenth edition. | The Concise Oxford Dictionary, tenth edition. |
Concise summary of principal findings, conclusions | Краткое резюме основных выводов, заключений и рекомендаций, |
The underlined text is more concise and states a fact. | Подчеркнутый текст сформулирован более четко и устанавливает конкретный факт. |
A Concise History of the Catholic Church . | A Concise History of the Catholic Church. |
A Concise History of the Third Reich . | A Concise History of the Third Reich . |
A Concise Dictionary of Modern Japanese History . | A Concise Dictionary of Modern Japanese History . |
Recommendations should be clear and concise, indicate priorities and recognize financial implications. | Рекомендации должны быть четкими и краткими, содержать приоритеты и отражать финансовые последствия. |
Concise and pertinent reports would enhance the framework of the discussions. | Доклады должны быть более краткими и конкретными, что значительно содействовало бы рационализации хода обсуждений. |
A Concise Vietnamese Grammar (For Non Native Speakers) . | A Concise Vietnamese Grammar (For Non Native Speakers) . |
And so short, so terribly short. | И такая короткая! Да. У жасно короткая. |
A Concise History of the Middle East, Eighth edition . | A Concise History of the Middle East, Eighth edition. |
2.2.2. a concise technical description of the system specifying | 2.2.2 краткое техническое описание системы с указанием |
A concise summary of the debate is given below. | Ниже приводится краткий отчет о проведенной дискуссии. Мероприятия |
And give not short measure and short weight. | Искренне поклоняйтесь одному Аллаху и отрекитесь от многобожия, которое вы исповедуете. А наряду с многобожием вы совершаете прочие грехи и обманываете людей на мере и весах. |
And give not short measure and short weight. | Не убавляйте вес и меру. |
(ii) Remain concise and focused and express common values and objectives for social development policies | ii) быть кратким и целенаправленным и отражать общие ценности и цели, касающиеся политики в области социального развития |
These reports should be concise and action oriented and include both quantitative and qualitative data. | Эти доклады должны быть сжатыми и ориентированными на конкретные действия и должны включать в себя как качественные, так и количественные показатели. |
Turkey considers that the declaration should be as concise and clear as possible. | Турция считает, что декларация должна быть по возможности сжатой и четкой. |
1. There was general consensus for a brief, focused, concise and relevant preamble. | 1. Был достигнут общий консенсус в отношении того, что преамбула должна иметь краткий, целенаправленный, четкий и актуальный характер. |
quot Part I of the new proposed programme budget is clear and concise. | quot часть I нового предлагаемого бюджета по программам была четкой и краткой. |
That concise and comprehensive text was clearly the work of an eminent jurist. | Этот сжатый и всеобъемлющий текст, несомненно, является результатом работы выдающегося юриста. |
And give not short measure and short weight. Lo! | И не убавляйте (людям) (при продаже) меры и веса (товара). |
And give not short measure and short weight. Lo! | Не убавляйте меры и веса. |
And give not short measure and short weight. Lo! | Не обмеривайте и не обвешивайте. |
And give not short measure and short weight. Lo! | Он сказал им О народ мой! Поклоняйтесь только Аллаху Единому нет у вас никого, кроме Аллаха, который заслуживает, чтобы вы ему поклонялись. |
And give not short measure and short weight. Lo! | Не обмеривайте и не обвешивайте людей при сделках . |
And give not short measure and short weight. Lo! | Не уменьшайте меры и веса. |
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. | поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким. |
The Church of the East A Concise History , London Routledge. | The Church of the East A Concise History , London Routledge. |
Concise Survey of Computer Methods , 397 p., Studentlitteratur, 1974 274. | Concise Survey of Computer Methods , 397 p., Studentlitteratur, 1974 274. |
Related searches : Short But Concise - Simple And Concise - Concise And Comprehensive - Brief And Concise - Clear And Concise - Be Concise - Concise Summary - Concise Overview - Concise Manner - Concise Communication - Concise Explanation - Kept Concise - Concise Presentation