Translation of "shortfall in production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Production - translation : Shortfall - translation : Shortfall in production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The shortfall in contributions | Задолженность по выплате взносов |
The shortfall in payments was enormous. | Объем невыплаченных средств огромен. |
The shortfall, in turn, implies rising unemployment. | Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы. |
Shortfall in the realization of project objectives | Недостатки в реализации целей проектов |
Yet this will occur too slowly to prevent a rapid rise in unemployment and a massive shortfall of production relative to potential output. | Однако всё это будет происходить слишком медленно для того, чтобы предотвратить резкий рост безработицы и массивное снижение производства по сравнению с потенциальной производительностью. |
to make up for the shortfall in the harvest. | Учитывая причиненный этим бедствием ущерб, такие меры необходимо осуществлять самым энергичным образом. |
Local governments usually subsidize the shortfall | Обычно, местные органы управления субсидируют образовавшийся дефицит |
Requirements Funding Shortfall covered beneficiaries period | Потребности средства остаток требностей бенефициариев Сроки осуществления |
Pledged carry over Shortfall Percentage covered | Охват в процентах |
There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance. | Имелись также трудности в обеспечении запланированного объема помощи. |
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains. | 28. Хотя положение с внесением взносов в 1994 году улучшилось, по прежнему наблюдается серьезный дефицит средств. |
The United States causes half the total shortfall. | Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка. |
China s new Plan must rectify this shortfall immediately. | Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу. |
By 2050, the economic shortfall will reach 3 . | К 2050 году экономический дефицит достигнет 3 . |
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure | d) Чистое превышение (дефицит) поступлений над расходами |
That would, however, leave a shortfall of 44,800. | Тем не менее сумма в 44 800 долл. США останется непокрытой. |
The decline in housing construction has added to the current shortfall in aggregate demand. | Снижение строительства жилья внесло свой вклад в текущий спад совокупного спроса. |
As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect. | США. В результате нехватки финансовых средств был введен мораторий на набор персонала. |
UNFPA did not obtain the shortfall in reports for the 2002 2003 biennium. | ЮНФПА не получил недостающие доклады за двухгодичный период 2002 2003 годов. |
Production Production was launched in August 1952. | Производство серийных ракет началось с 1952 года. |
In India, there is tremendous shortfall in emergency medical services (EMS) in urban and rural areas. | В Индии существует гигантский недостаток неотложной медпомощи в городских и сельских районах. |
Lead countries have presumably met this shortfall each year. | Судя по всему, страны руководители программ ежегодно покрывали этот дефицит. |
Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand. | Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача. |
I would like to urge Member States to assist in meeting this funding shortfall. | Я хотел бы настоятельно призвать государства члены оказать содействие в покрытии этой нехватки средств. |
The shortfall in delivery below the target value is due to the prevailing insecurity. | Такое расхождение с планом объясняется небезопасными условиями, в которых ей приходится действовать. |
There is currently a shortfall in the monitoring of the status and uses of water. | В настоящее время имеются недостатки в мониторинге состояния и использования водных ресурсов. |
(b) The severe shortfall in financial resources continues to affect the implementation of humanitarian programmes. | b) острая нехватка финансовых ресурсов по прежнему сказывается на выполнении гуманитарных программ. |
Fifthly, the severe shortfall in financial resources continues to imperil the implementation of humanitarian programmes. | В пятых, острая нехватка финансовых ресурсов по прежнему угрожает выполнению гуманитарных программ. |
In making this recommendation, I must draw attention to the shortfall in the funding of the Force. | Внося эту рекомендацию, я должен обратить внимание на нехватку средств для финансирования Сил. |
Contributions received in respect of the total assessments amounted to 1,040,579,729, resulting in a shortfall of 375,838,334. | Взносы, полученные под эту общую начисленную сумму, составили 1 040 579 729 долл. США, в результате чего образовался дефицит в размере 375 838 334 долл. США. |
In recent years the United Nations has suffered a chronic shortfall in the flow of financial resources. | В последние годы Организация Объединенных Наций страдала от хронической нехватки финансовых ресурсов. |
The internal borrowing mentioned in recommendation 7 was forced on the Organization by the shortfall in resources. | Практика внутреннего заимствования средств, упомянутая в рекомендации 7, является вынужденной и обусловлена нехваткой у Организации финансовых средств. |
Production In 2003, global production was about 1 million tonnes. | В 2003 глобальное производство было около миллиона тонн в год. |
So the US economy faces a 750 billion shortfall of demand. | Таким образом, перед экономикой США встает проблема уменьшения спроса на 750 миллиардов долларов США. |
The total shortfall for the revised budget is approximately 22 million. | В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл. США. |
Aquaculture, the farming of fish and other aquatic organisms, could in principle ameliorate the coming shortfall. | Аквакультура, разведение рыбы и других водных организмов, могла бы, в принципе, улучшить ситуацию с надвигающимся дефицитом. |
So, to meet the budget shortfall, a staggering 44.3 trillion in government bonds will be issued. | Поэтому для восполнения бюджетного дефицита будет выпущено государственных ценных бумаг на невероятную сумму 44,3 триллиона йен. |
22. Troop contributing countries continued to bear the burden of the shortfall in peace keeping contributions. | 22. Страны, предоставляющие войска, продолжают нести бремя финансового дефицита в отношении операций по поддержанию мира. |
Production began in 2008. | Выпуск продукции начался в 2008 году. |
Production started in 2004. | Производство начато в 2004 году. |
Production ended in 1956. | воронок в СССР). |
Production wrapped in August. | Съёмки завершились в августе. |
World production in 1990 | Мировое производство в 1990 году |
Disparities in milk production | Разница в производстве молока |
Production meeting. Production meeting. | Продукцијски састанак. |
Related searches : Production Shortfall - Shortfall In Funding - Shortfall In Profits - Shortfall In Sales - Shortfall In Supply - Shortfall In Payment - Shortfall In Demand - Shortfall In Delivery - Shortfall In Funds - Shortfall In Income - Shortfall In Revenues - Shortfall In Supplies - In Production