Translation of "should be mindful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mindful - translation : Should - translation : Should be mindful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But we should be mindful of the difference between quantity and quality. | Но мы не должны забывать о различии между количеством и качеством. |
But, in criticizing Putin, the West should be mindful of his domestic support. | Но критикуя Путина, Запад должен помнить о его внутренней поддержке. |
The Government should be mindful that this is a responsibility that it shares with the international community. | Правительству надлежит помнить о том, что оно несет эту ответственность совместно с международным сообществом. |
Therefore, please be mindful before you litter. | Поэтому, пожалуйста, вспомните об этом, перед тем, как мусорить. |
By meditating we learn to be mindful. | Медитируя мы учимся быть внимательными. |
So be mindful of your duty (to Allah), and believe, and do good works and again be mindful of your duty, and believe and once again be mindful of your duty, and do right. | Человек не может избежать грехов, если эти качества проявляются в нем лишь время от времени. Он обязан оставаться таким вплоть до самой смерти и постоянно творить добро, поскольку Аллах любит добродетельных рабов, которые искренне поклоняются Творцу и помогают Его рабам. |
So I just say, be mindful of that. | Поэтому я говорю будьте внимательны к этому. |
So be mindful of God and listen to me. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне! |
So be mindful of God and listen to me. | Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! |
So be mindful of God and listen to me. | Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне, |
So be mindful of God and listen to me. | Страшитесь наказания Аллаха за то, что вы неблагодарны за благоденствие, которое вам даровал Аллах. Слушайте мой совет и следуйте ему! |
So be mindful of God and listen to me. | Страшитесь же Аллаха и повинуйтесь мне! |
So be mindful of God and listen to me. | Убойтесь же Бога и повинуйтесь мне. |
And be mindful of Me, O people of understanding. | И остерегайтесь Меня Моего наказания , о обладатели разума! |
And be mindful of Me, O people of understanding. | И бойтесь Меня, обладатели рассудков! |
And be mindful of Me, O people of understanding. | Бойтесь же Меня, о обладающие разумом! |
And be mindful of Me, O people of understanding. | О вы, обладатели рассудка, бойтесь Аллаха и относитесь с благочестием к своим делам! |
And be mindful of Me, O people of understanding. | Бойтесь Меня, рассудительные! |
He exhorts you so that you may be mindful. | Он увещает вас может быть, вы опомнитесь! |
He exhorts you so that you may be mindful. | Он увещевает вас, быть может, вы помяните назидание. |
He exhorts you so that you may be mindful. | Он запрещает все злодеяния, в особенности скверные грехи и то, что противно религиозным законам и здравому смыслу. Аллах также запрещает творить преступления и беззакония против других. |
He exhorts you so that you may be mindful. | Он наставляет вас, быть может, вы последуете совету. |
So let anyone who wishes be mindful of it. | и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран (и получит пользу от руководства им). |
And they will not be mindful unless Allah wishes. | Но не вспомнят они (Коран) не смогут получить пользу от него , если Аллах не пожелает (этого). |
Be mindful of your dog, and also of yourself. | Берегите свою собаку, да и себя тоже. |
So be mindful of your duty (to Allah) and hearken. | Бойтесь Аллаха и слушайте! |
So be mindful of your duty (to Allah) and hearken. | Поистине, шариат Аллаха учитывает ваши интересы и пользу, не нарушайте его, чтобы не оказаться в числе неправедных! |
So be mindful of your duty (to Allah) and hearken. | Бойтесь же Аллаха и слушайте Его ! |
In conclusion, I should like to emphasize that we should be mindful of the lost decades in which there was no effective progress in disarmament and development. | В заключение я хотел бы подчеркнуть, что нам следует помнить о тех утраченных десятилетиях, в период которых не было достигнуто никакого действенного прогресса в области разоружения и развития. |
Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. | И остерегайтесь (наказания) Аллаха, к Которому вы будете собраны! |
Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. | Бойтесь Аллаха, к которому вы будете собраны! |
Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. | Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны. |
Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. | К Нему ваше возвращение в Судный день, и Он воздаст вам за то, что вы делаете! |
Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. | Бойтесь же Аллаха, перед которым предстанете. |
Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. | Страшитесь гнева вашего Владыки, К Которому вас всех (однажды) призовут. |
While mindful of the concerns expressed by the United States delegation, the sponsors would request that the proposed amendments should be withdrawn. | Принимая во внимание замечания, высказанные делегацией Соединенных Штатов Америки, авторы просили бы отозвать предложенные поправки. |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание наставление . |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | или станет поминать увещевание, и поможет ему воспоминание. |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу. |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | или запомнил бы твое наставление, и оно помогло бы ему? |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них. |
or he might be mindful and good counsel might avail him. | Или, примет наставление, и наставление это принесет ему пользу! |
We need a framework to learn how to be more mindful. | Нужна система, которая помогла бы нам лучше узнать себя. |
A playful, mindful brand. | Игриво внимательный бренд. |
Related searches : Be Mindful - Please Be Mindful - Shall Be Mindful - Being Mindful - Ever Mindful - Mindful Practice - Mindful Attention - Is Mindful - Mindful Person - Mindful That - Mindful Awareness - Are Mindful - Remain Mindful