Translation of "should we provide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nor should we be swayed by the argument that circuses provide employment.
И при этом нас не должно волновать то, что цирк обеспечивает занятость.
We should provide the appropriate level of assistance where and when we identify the needs.
Нам следует предоставлять надлежащий объем помощи по мере определения потребности в ней и принятия решения, куда она должна быть направлена.
The report should provide information on
Литва 1 февраля 1996 годаа
The report should provide information on
Малави 11 июня 1996 годаа
They should provide job led growth.
Они должны обеспечить рост, порождаемый трудом.
operation of the organization should provide the
результативного функционирования организации, должны, насколько
We provide for disaster.
Мы готовы к несчастному бедствию.
Can we provide assistance?
Мы можем оказать содействие?
The world community should provide a coordinated response.
Мировое сообщество должно согласованно реагировать на такие выпады.
Countries should provide technical assistance to developing nations.
Страны должны оказывать техническую помощь развивающимся государствам.
Do you think the government should provide handouts?
Как вы думаете, правительство должно раздавать подачки?
We do not ask you to provide It is We who provide for you.
Мы не просим у тебя удела, ведь Мы Сами наделяем тебя уделом.
We do not ask you to provide It is We who provide for you.
И сам усердно совершай молитву полностью. Мы не ждём от тебя удела, ведь Мы сами наделяем тебя уделом.
We do not ask you to provide It is We who provide for you.
Мы на тебя не возлагаем Потребное (для жизни) добывать Мы Сами обеспечим тебя всем.
We should also provide support to help improve the social, economic, health and political status of women.
Мы должны также оказывать поддержку в деле улучшения положения женщин в социальной, экономической сферах, в области здравоохранения и в политическом плане.
And so we will provide,
Таким образом, мы предложим
We should provide a clear direction for such action and begin to mark out its modalities and priorities.
Мы должны предусмотреть четкое направление таких действий и начать определять их модальности и приоритеты.
Therefore the GMP should also provide for this need.
Соответственно, ГПМ должна удовлетворять и эту потребность.
Second, they should provide detailed information about the destination.
Во вторых, они должны распространять подробную информацию о конкретных туристических направлениях.
The Secretariat should provide specific clarification on that issue.
Секретариату следует представить конкретные разъяснения по этому вопросу.
In particular, it should provide the Rwandese State with
В частности, она должна оказать руандийскому государству
Whenever possible traditional communal forest management systems, which provide multiple functions, should provide the basis for decentralization.
во всех случаях, когда это возможно, традиционные коммунальные системы лесопользования, которые выполняют многочисленные функции, должны обеспечивать основу для децентрализации.
We must provide better physical security.
Мы должны обеспечить более эффективную физическую безопасность.
ECA should provide adequate extrabudgetary funding to implement the strategy
Для реализации этой стратегии ЭКА необходимо выделить надлежащие внебюджетные финансовые средства
In particular, the law should provide that it applies to
В законодательстве, в частности, следует указать, что оно применяется в отношении
Ideally, performance evaluation reports should provide feedback on this matter.
В идеальном случае ответы на эти вопросы должны содержаться в служебных характеристиках сотрудников.
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation.
Они должны предусматривать обязательные процедуры установления фактов или примирения.
(f) UNDP should provide funding for the following IDEP projects
f) ПРООН должна выделить финансовые средства для следующих проектов ИДЕП
Should we stay or should we go?
Нам уйти или остаться?
The other thing I wanted to mention just briefly is that we have a tremendous ability and responsibility to provide people the right information, and we view ourselves like a newspaper or a magazine that we should provide very objective information.
Еще кратко замечу, что у нас есть потрясающая возможность и ответственность предоставлять людям нужную информацию, и мы считаем, что как в газетах или журналах мы должны предоставлять объективную информацию.
Indeed, people should be made aware of statistics and industry should be persuaded to provide data.
Убедительность статистики во многом будет зависеть от того, каким образом она будет представлена общественности.
The courts and other official adjudicative bodies should provide fair procedures.
Суды и другие официальные судебные органы должны обеспечивать честное проведение разбирательств.
The Party should provide its explanation for not undertaking the replacement.
Сторона должна также представить разъяснения причин, по которым замена не была произведена.
The agency should actively encourage the public to provide such information.
Компетентные органы должны активно поощрять общественность представлять им такую информацию.
The law should also provide for possessory security rights in tangibles.
В законодательстве следует также предусмотреть возможность создания посессорных обеспечительных прав в материальных активах.
They should not necessarily provide answers to all the issues raised.
Составителям нет необходимости давать ответы на все затронутые вопросы.
Each commodity sub group should provide appropriate and more detailed Guidelines.
составить репрезентативный перечень крупных месторождений и предусмотреть проведение исследований по ним
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards.
Миссии должны оказывать также административную поддержку военным наблюдателям при составлении документов на аренду жилья и, когда это необходимо, должны предоставлять местных охранников.
We provide for them and for you.
Аллах проявляет к людям больше сострадания, чем родители к собственному ребенку, и это свидетельствует о Его милосердии по отношению к творениям. Он запретил родителям убивать детей, опасаясь нищеты и бедности, и обязался прокормить и детей, и родителей.
We provide for them and for you.
Ведь Мы обеспечиваем удел ваших детей и ваш удел.
We provide for them and for you.
Мы даем пропитание им и вам.
We provide for them, and for you.
Аллах проявляет к людям больше сострадания, чем родители к собственному ребенку, и это свидетельствует о Его милосердии по отношению к творениям. Он запретил родителям убивать детей, опасаясь нищеты и бедности, и обязался прокормить и детей, и родителей.
We provide for them, and for you.
Ведь Мы обеспечиваем удел ваших детей и ваш удел.
We provide for them, and for you.
Мы даем пропитание им и вам.
But we get to provide the bait.
А мы будем играть на его поле.

 

Related searches : Should Provide - Should We - We Should - We Provide - It Should Provide - Should Provide For - Who Should Provide - This Should Provide - Should Provide With - As We Should - We Should Put - We Should Assume - We Should Delete