Translation of "show presence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Presence - translation : Show - translation : Show presence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is my will the which if thou respect, Show a fair presence and put off these frowns, | Это моя воля, которая, если ты уважение, показать наличие справедливых и отложить эти хмурится, |
Presence | Сингапур |
Presence | ПрисутствиеComment |
Now you are simply in presence, there's only presence. | Теперь ты просто присутствуешь |
Presence documents. | Документы присутствия. |
Web Presence | Присутствие в Интернете |
Web Presence | Присутствие в СетиName |
PIM Presence | Name |
His Presence | Его Присутствие |
As the examples of Iran and Saudi Arabia show, however, such a long term presence sooner or later creates an explosive backlash. | Как показывают примеры Ирана и Саудовской Аравии, тем не менее, такое долговременное присутствие рано или поздно создадут взрывоопасную неблагоприятную реакцию. |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. | (15 11) Ты укажешь мне путь жизни полнота радостей пред лицем Твоим,блаженство в деснице Твоей вовек. |
However this presence has yet to translated in similar qualitative presence. | Однако это присутствие пока не привело к аналогичным качественным изменениям. |
Setting Your Presence | Смена вашего статуса |
Instant Messaging Presence | Comment |
E. Field presence | Е. Присутствие на местах |
presence in Cambodia | в сфере прав человека в Камбодже |
PRESENCE IN CAMBODIA | В СФЕРЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В КАМБОДЖЕ |
'I' is Presence. | Я есть присутствие. |
'I' is Presence. | Я это присутствие. |
Some space will come and you'll feel again the presence of Presence. | Пространство появится и ты вновь ощутишь присутствие Присутствия. |
You're again in your natural presence, natural presence, unassociated consciousness, this field. | Ты снова в твоем естественном присутствии, естественном присутствии Сознание, ни с чем не ассоциируемое, это поле |
You'll feel the Presence and you'll feel also the presence of this energy. | Ты будешь ощущать как Присутствие, так и эту энергию. |
Her presence stood out. | Её присутствие выглядело странно. |
He noticed my presence. | Он заметил мое присутствие. |
I confirm my presence. | Я подтверждаю моё присутствие. |
According to the presence. | В соответствии с установкой. |
Telepathy Presence Data Engine | Name |
14. External military presence | 14. Внешнее военное присутствие |
In the presence of | В присутствии |
The Practice of Presence. | Кто я? и Банкеевская Нерожденное практика присутствия . |
From presence, it's come. | Из присутствия это приходит. |
It's just a presence. | Я существую. |
Remain the unassociated presence! | Оставайся в присутствии, свободном от всех ассоциаций. |
Only presence is here. | Только присутствие |
It's focus and presence. | Это внимание и присутствие. |
Not here in presence. | Его здесь нет. |
The Humane Society asked all animal lovers to show their support by their presence in front of the university in order to protest this event. | Организация призвала всех любителей животных выразить протест против проведения данного мероприятия, собравшись перед зданием университета. |
Libya and Tunisia are far from settled, as the recent assassination of Tunisia s leading opposition politician and the presence of unrestrained militia in Libyan towns show. | Ливия и Тунис также далеки от спокойствия, о чем говорят недавнее убийство ведущего оппозиционного политика Туниса и существование неконтролируемых ополченцев в ливийских городах. |
Its mere presence incites violence. | Само ее присутствие провоцирует насилие. |
That is called unlawful presence. | Это называется незаконное пребывание . |
I didn't feel her presence. | Я не чувствовал её присутствия. |
I didn't feel her presence. | Я не чувствовала её присутствия. |
Mary's very presence inspired Tom. | Сам факт присутствия Мэри воодушевлял Тома. |
I'm counting on your presence. | Я рассчитываю на ваше присутствие. |
I'm counting on your presence. | Я рассчитываю на твоё присутствие. |
Related searches : Established Presence - Business Presence - Sales Presence - Presence Detector - Legal Presence - Personal Presence - Digital Presence - Presence Sensor - Presence Chamber - Your Presence - Continuous Presence - Mere Presence