Translation of "shows signs of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shows - translation : Shows signs of - translation : Signs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The house shows signs of neglect. | Этот дом сильно запущен. |
He shows His signs. | Он показывает вам Свои знамения. |
He shows His signs. | Каждое из Божьих знамений свидетельствует о том, что только Всевышний Аллах обладает прекрасными именами и совершенными качествами. Знамения, которые люди наблюдают в самих себе и вокруг себя, также являются одной из величайших милостей Аллаха. |
He shows His signs. | Аллах показывает вам свидетельства Своей мощи. |
He shows His signs. | Аллах показывает вам Свои знамения. |
And He shows you His signs. | И показывает Он вам (различные) Свои знамения многочисленные доводы и доказательства (которые указывают на Его могущество и господство). |
And He shows you His signs. | Он показывает вам Свои знамения. |
And He shows you His signs. | Каждое из Божьих знамений свидетельствует о том, что только Всевышний Аллах обладает прекрасными именами и совершенными качествами. Знамения, которые люди наблюдают в самих себе и вокруг себя, также являются одной из величайших милостей Аллаха. |
And He shows you His signs. | Аллах показывает вам свидетельства Своей мощи. Скажи же Мне, какое знамение вы отрицаете?! |
And He shows you His signs. | Аллах показывает вам Свои знамения. |
He shows His signs. How many of God's signs will you then deny? | И показывает Он вам (различные) Свои знамения многочисленные доводы и доказательства (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете? |
He shows His signs. How many of God's signs will you then deny? | Он вам Свои знамения являет Какое же из них, знамений Божьих, Вы наречете ложью? |
He shows His signs. How many of God's signs will you then deny? | Так проявляет Он свои знамения пред вами из знамений Божиих которое вы отвергнете? |
He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny? | И показывает Он вам (различные) Свои знамения многочисленные доводы и доказательства (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете? |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | И показывает Он вам (различные) Свои знамения многочисленные доводы и доказательства (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете? |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Он показывает вам Свои знамения. Какое же из знамений Аллаха будете вы отрицать? |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Каждое из Божьих знамений свидетельствует о том, что только Всевышний Аллах обладает прекрасными именами и совершенными качествами. Знамения, которые люди наблюдают в самих себе и вокруг себя, также являются одной из величайших милостей Аллаха. |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете? |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Скажи же Мне, какое знамение вы отрицаете?! Ведь эти доказательства и знамения настолько ясны, что ни один человек, обладающий разумом, не может отрицать их! |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Аллах показывает вам Свои знамения. Какое же из Его знамений вы будете отрицать? |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Он вам Свои знамения являет Какое же из них, знамений Божьих, Вы наречете ложью? |
And He shows you His signs then which of God's signs do you reject? | Так проявляет Он свои знамения пред вами из знамений Божиих которое вы отвергнете? |
And He shows you His signs. So which of God s signs will you deny? | Он вам Свои знамения являет Какое же из них, знамений Божьих, Вы наречете ложью? |
And He shows you His signs. So which of God s signs will you deny? | Так проявляет Он свои знамения пред вами из знамений Божиих которое вы отвергнете? |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | И показывает Он вам (различные) Свои знамения многочисленные доводы и доказательства (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете? |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Он показывает вам Свои знамения. Какое же из знамений Аллаха будете вы отрицать? |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Каждое из Божьих знамений свидетельствует о том, что только Всевышний Аллах обладает прекрасными именами и совершенными качествами. Знамения, которые люди наблюдают в самих себе и вокруг себя, также являются одной из величайших милостей Аллаха. |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете? |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Скажи же Мне, какое знамение вы отрицаете?! Ведь эти доказательства и знамения настолько ясны, что ни один человек, обладающий разумом, не может отрицать их! |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Аллах показывает вам Свои знамения. Какое же из Его знамений вы будете отрицать? |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Он вам Свои знамения являет Какое же из них, знамений Божьих, Вы наречете ложью? |
Allah shows His Signs to you then which of Allah's Signs will you deny? | Так проявляет Он свои знамения пред вами из знамений Божиих которое вы отвергнете? |
The situation in Central America shows encouraging signs of improvement. | Появляются обнадеживающие признаки улучшения ситуации в Центральной Америке. |
This page shows the road signs used in Japan. | Дорожные знаки Японии дорожные знаки, используемые в Японии. |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | И показывает Он вам (различные) Свои знамения многочисленные доводы и доказательства (которые указывают на Его могущество и господство). И какое же из знамений Аллаха вы отвергнете? |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Он показывает вам Свои знамения. Какое же из знамений Аллаха будете вы отрицать? |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Каждое из Божьих знамений свидетельствует о том, что только Всевышний Аллах обладает прекрасными именами и совершенными качествами. Знамения, которые люди наблюдают в самих себе и вокруг себя, также являются одной из величайших милостей Аллаха. |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете? |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Скажи же Мне, какое знамение вы отрицаете?! Ведь эти доказательства и знамения настолько ясны, что ни один человек, обладающий разумом, не может отрицать их! |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Аллах показывает вам Свои знамения. Какое же из Его знамений вы будете отрицать? |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Он вам Свои знамения являет Какое же из них, знамений Божьих, Вы наречете ложью? |
And He shows you His signs so which sign of Allah will you deny? | Так проявляет Он свои знамения пред вами из знамений Божиих которое вы отвергнете? |
One in five children in America shows signs or symptoms of a psychological disorder. | Каждый пятый ребёнок в Америке страдает психическим расстройством. |
After two years of rate increases, Australia's home price boom only recently shows signs of abating. | После двух лет повышения ставок бум цен на недвижимость в Австралии только недавно начал показывать признаки понижения. |
Bush shows signs of skipping Iowa, but then he would have to win New Hampshire. | Буш, по всей видимости, пропустит выборы в Айове, но тогда он будет обязан победить в штате Нью Гемпшир. |
Related searches : Shows No Signs - Signs Of - Signs Of Success - Signs Of Trouble - Signs Of Movement - Signs Of Stabilisation - Signs Of Revival - Signs Of Inflammation - Signs Of Danger - Signs Of Approval - Signs Of Toxicity - Signs Of Burning