Translation of "similar or different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Despite having the same or similar names, they fulfilled different roles.
Несмотря на одинаковые или схожие наименования, они играют различные роли.
There are different ways to make the same or similar looking sculptures.
Можно сделать по разному одинаковые или очень похожие скульптурки.
Finally, will its effects on GDP growth and equity markets be similar or different?
В конце концов, повлияет ли это на рост ВВП и состояние фондовых рынков одинаково или по разному?
Many different animals and cartoon characters have the same or similar parts of body.
Много различных животных и героев мультфильмов имеют одинаковые или похожие части тела.
I do have concerns, which might be similar or different to my sisters in Egypt.
У меня есть свои заботы, которые могут совпадать или отличаться от забот моих сестер в Египте.
Price discrimination or price differentiation is a pricing strategy where identical or largely similar goods or services are transacted at different prices by the same provider in different markets or territories.
Price Discrimination) это ситуация на рынке,когда один и тот же товар или услуга продается различным покупателям по различным ценам.
Collect costs of similar, or connected, activities in different overhead cost cen tres (manufacturing or other) in activity cost pools.
Сбор затрат по подобным или взаимосвязанным видам деятельности в различных вышестоящих центрах учета (производственных или других) в общие стоимостные пулы по данной деятельности.
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
Австрия соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
As a result, similar governmental requests have received different answers from different units.
В результате на аналогичные запросы правительств различные подразделения дают разные ответы.
Collect costs of similar activities in different overhead Cost centres (manufactur ing or other) into activity cost pools
Сбор затрат по подобным видам деятельности в отделах высшего уровня управления (производственных и других) в объединения затрат по деятельности
Four very different habitats might look similar, but they've got very different pollen signatures.
Четыре различные местности могут выглядеть похоже, но иметь весьма различные пыльцевые характеристики.
Similar rankings already exist on different sites of RuNet.
Такие рейтинги уже существуют на разных сайтах Рунета.
Therefore, similar know how is built up at different points.
Таким образом, подобная технология используется на различных уровнях.
Similar protests had erupted in different cities in recent years.
Но Куньмин не единственный город, в котором вспыхивали подобные акции протеста.
We may chose different paths, but we have similar goals.
Мы можем выбрать разные способы, но наши цели одинаковы.
A vocoder is a different effect used for similar purposes.
Другим эффектом, применяемым для подобных целей, является вокодер.
These tribes spoke different languages but their customs were similar.
Эти племена говорили на разных языках, но имели схожие обычаи.
Fractals are objects that are self similar at different scales.
Фракталы это объекты, самоподобные при разных масштабах измерения.
OK two different bodies of research with a similar finding.
Итак, два разных исследования с похожими результатами.
What's interesting is that their stories were similar, but different.
Интересно то, что их рассказы были похожи, хотя и были разными.
In the past, different students were taught in similar ways.
Раньше всех учили одинаково.
Indeed, individuals could have similar traits but very different gene sequences.
Действительно, люди могли иметь сходные черты, но очень разные последовательности генов.
Game similar to Fifteen, but with a different type of move
Игра, похожая на пятнашки, но с другим типом перемещения
Different types of assistance do not have similar per capita costs.
Различные виды помощи связаны с разными расходами на одного человека.
And sometimes that can be different amounts over different times or with different people or on different days.
И мы можем съесть разное количество, в разное время, с разными людьми или в разные дни.
Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
A similar collapse now is likely to have a rather different effect.
Тогда пострадали все, и роль Америки в мире пошатнулась.
It emphasizes how we are different rather than how we are similar.
Она подчеркивает насколько мы разные, а не то, насколько мы похожи.
A similar collapse now is likely to have a rather different effect.
Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия.
How different and how similar will our lives turn out to be?
Как похожи и как различны наши жизни?
It emphasizes how we are different rather than how we are similar.
Она подчеркивает, насколько мы разные, а не то, насколько мы похожи.
Different gene configurations, or genotypes, build different kinds of body configurations, or phenotypes.
Разные конфигурации генов, или генотипы, создают тела разных конфигураций, или фенотипов.
Despite a similar exterior, the Lumia 800 has a different interior than N9.
Несмотря на внешнее сходство, Lumia сильно отличается от N9 внутри.
If you had similar triangles, then you could also have different side measures.
Если вы имели подобные треугольники, то вы возможно имеете разной длины стороны.
Very similar to the Lustre or Panasas.
Весьма схожа с Lustre или Panasas.
similar to 0,1 , zero or 1 occurrence.
аналогично 0, 1 , ноль или одно появление.
What you see is that two countries with similar spending achieve very different results.
А вот две страны с одинаковыми затратами на образование и совершенно разными результатами.
Glucksberg did another similar experiment, he presented the problem in a slightly different way,
Сэм Глаксберг проделал вариант того же эксперимента, в котором он преподнёс ту же задачку по другому. Вот так.
So this is similar to the example, but different in a couple of ways
Это код похож на предыдущий пример, но кое чем от него отличается.
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs.
Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.
Note Similar tables would need to be developed for other emission sources and sinks. ( Several different assumptions or outcomes could be compared in this way.
Примечание Необходимо будет разработать аналогичные таблицы для других источников и поглотителей выбросов. ( Таким образом, могут быть сравнены несколько различных предположений или результатов.
Lamb by Chrisopher Moore or similar stories from different cultures, as Joseph Campbell did in his wonderful book. The Power of Myth by Joseph Campbell
Агнец , Кристофер Мур или аналогичные сюжеты в других культурах, как это делал Джозеф Кэмпбелл в своей замечательной книге. Сила мифа , Джозеф Кэмпбелл
If convergence with different EU Directives is envisaged, it may be useful to link the different processes, since institutional and administrative requirements may be similar for different Directives.
Если предполагается сближение с различными Директивами ЕС, то связка различных процессов может оказаться полезной, так как для разных Директив институциональные и административные требования могут быть весьма схожими.
(g) Articles similar to firearms or ammunition any articles or objects made by hand that have similar characteristics or can be used for the same purposes.
g) продукция, аналогичная огнестрельному оружию или боеприпасам,  любая изготовленная вручную продукция или предметы, которые имеют аналогичные технические характеристики или могут использоваться в аналогичных целях.
That is good advice and no different from what Europeans tell others in similar situations.
Это хороший совет и не отличается от того, что европейцы советуют другим в подобных ситуациях.

 

Related searches : Or Similar - Similar But Different - Or Anything Similar - Similar Or Dissimilar - Similar Or Related - Or Similar Relief - Or Similar Officer - Identical Or Similar - Or Similar Laws - Or Something Similar - Such Or Similar - Or Similar Device - Equivalent Or Similar - Or Similar Arrangement