Translation of "or something similar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Or something similar - translation : Similar - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have something similar. | У нас похожая история. |
I did something similar. | Я сделал что то похожее. |
Einstein wrote something similar. | А тут вообще есть над чем подумать. |
Something similar happened to me. | Со мной как то раз случилось нечто подобное. |
Something similar happened to me. | Нечто подобное случилось со мной. |
Something similar happened to Tom. | Нечто подобное случилось с Томом. |
Something similar is urgently needed now. | И сегодня возникла острая необходимость в создании чего то подобного. |
A third respondent said something similar. | Третья опрашиваемая сказала что то вроде этого. |
We're talking about something very similar here. | Сейчас мы говорим о чем то очень похожем. |
Such places usually do not have signs or exist under the names entertainment club, Internet Club or something similar. | Такие места обычно не имеют вывески, или существуют под названиями Развлекательный клуб , Интернет клуб или какими то подобными. |
No, for the US is doing something similar. | Ничего подобного. |
Something similar can and does work in Europe. | Нечто подобное существует и в Европе. |
Something similar has happened in the music industry. | Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. |
But I did do something similar to confessing. | Но я сделал нечто очень близкое к этому. |
The US confronted something similar in the late 1980s. | США столкнулись с подобной ситуаций в конце 80 ых. |
We've done something similar to that in the past. | Мы делали нечто похожее в прошлом. |
Several months later, the Sasser worm did something similar. | Через несколько месяцев червь Sasser провёл аналогичную атаку. |
Something similar has occurred with regard to air freight. | Аналогичное повышение отмечено и в отношении авиационных перевозок. |
Tell him I'm on the trail of something similar. | Скажи ему, что я обнаружил такую же шляпу. |
One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. | Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. |
Something similar could happen with other forms of genetic selection. | Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора. |
You have actually already done something quite similar to this. | Вообще то вы уже использовали похожую запись. |
To make something is similar to sending a love letter. | Создании чего либо похоже на посылку любовного письма. |
And on the other side, you've got something very similar. | С другой стороны, у нас нечто очень похожее. |
Or something? | Или что то? |
Or something. | Или еще когонибудь. |
What is unprecedented is that something similar should occur in a Communist nation, or in one with such a massive population. | Однако никогда ране е экономического превосходства не удавалось достичь коммунистической стране с огромным населением. |
Or a sausage or something? | Или колбасу или что то? |
Everton or Tyrell, or something. | Эвертон или Тайрелл, или ещё как. |
Switchman or flagman or something. | Стрелочником или обходчиком, или еще кемнибудь. |
Something or someone, bigger or... | Чтото или когото, больше или... |
And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it'll play it back. It'll start playing it back. | А в будущем, когда он увидит что то похожее, в похожей или такой же среде, он воспроизведёт свои воспоминания. |
Crippled or something? | Ставлю ещё 20 центов. |
Tired or something? | Устал? |
Sore or something? | Болит что нибудь? |
Smugglers or something. | Контрабандисты или типа того. |
Buddhas or something? | Святые праведники или вроде того? |
Secretary or something? | Секретарша генерала? Нет. |
Could something similar be in store for today s holders of large reserves? | Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов? |
Something similar is at work in the European attitude to the US. | Что то подобное прослеживается и в отношении европейцев к США. |
We are now heading for something similar, but on a larger scale. | В настоящее время мы идем к чему то подобному, но в большем масштабе. |
Something similar could be created for the European Parliament, and so on. | Что то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее. |
Right so, again if you done something like PHP this very similar. | Право так, опять же, если вы сделали что то вроде PHP это очень похоже. |
I expect that the named lady of course has the receipt or something similar so she could make a claim without problems ) | Я думаю, что у женщины, о которой говорилось выше, есть чек или что то в этом роде и она без проблем может пожаловаться ) |
Very similar to the Lustre or Panasas. | Весьма схожа с Lustre или Panasas. |
Related searches : Something Similar - Or Similar - Or Something - Do Something Similar - Or Anything Similar - Similar Or Dissimilar - Similar Or Different - Similar Or Related - Or Similar Relief - Or Similar Officer - Identical Or Similar - Or Similar Laws - Such Or Similar - Or Similar Device