Translation of "since i use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In use since April 2005. | Используются с апреля 2005 года. |
12.17 Contraceptive use since 1992 has increased. | После 1992 года методы контрацепции стали применяться более широко. |
I actually think that since 2009, the use of social media has increased considerably. | Я действительно полагаю, что с 2009 года использование социальных медиа значительно возросло. |
The term has been in use since 1818. | Термин используется с 1818 года. |
It's, I know, a little bit bizarre. Theta is what you normally use, but since I've already used theta, let's use psi. | Назовём его... сейчас я выберу какую нибудь греческую букву ... ну, предположим, ψ (пси). |
History XMPP technologies have been in use since 1999. | История Технологии XMPP используются с 1998 года. |
It has been in use since 15 July 1963. | Герб используется с 15 июля 1963 года. |
They've been in use, in architecture, since ancient times. | Они использовались в архитектуре с древнейших времен. |
And I get to see him saying, Ah, yes... since new we are in can use used | И я вижу как он это делает, Да... с тех пор ка к мы мо же м |
Since I use so many techniques, I'd have to say that my style is definitely mixed media. | Я бы определил свой стиль как смешанный, так как я использую дейстивтельно много приёмов |
But since we're in geometry class, we'll use that language. | Но так как мы находимся в геометрии класс, Мы будем использовать этот язык. |
Since when does a decent journalist use YouTube as research? | Од када то новинар користи YouTube за истраживање? |
Since 1995, at least 67 countries carried out time use surveys. | За период с 1995 года по крайней мере 67 стран провели обследования использования времени. |
I also hear that since access to Gmail in Belarus is blocked, opposition sites can't use their mailing lists | Также говорят, что т.к. доступ к Gmail блокирован, оппозиционные сайты не могут использовать свои почтовые рассылки. |
I ain't sung hillbilly since I was.... Well, not since I turned chanteuse. | Меня так никто не называл с тех пор, как я стала певичкой . |
Since I left! | Шашашура! |
Since then, in fluctuating amounts, those cheques have been permanently in use. | С этого времени эти чеки постоянно находились в обращении, хотя их общая масса была подвержена колебаниям. |
I seldom use cash anymore. I usually use a credit card. | Я уже редко использую наличные. Обычно использую кредитку. |
I use it. | Я использую это. |
I use it. | Я пользуюсь этим. |
I use it. | Я им пользуюсь. |
I use it. | Я ей пользуюсь. |
I use it. | Я его использую. |
I use it. | Я её использую. |
I use Firefox. | Я использую Firefox. |
I use Firefox. | Я пользуюсь Огнелисом. |
I use Twitter. | Я пользуюсь Твиттером. |
I use this. | Я использую это. |
I use this. | Я этим пользуюсь. |
I use computers. | Я пользуюсь компьютерами. |
I use Stamps.com . | Я использую Stamps.com . |
And I use | И я использую |
I feel ... since I met you. | У меня было очень много увлечений. |
Since I am here. | С тех пор, как здесь живу я |
Since the start of the protests, I had been mapping online censorship and helping people learn to use encrypted communication tools. | С самого начала протестов я собирала данные по случаям онлайн цензуры и помогала людям научиться использовать зашифрованные средства связи. |
It has been trying to figure out how to use it ever since. | До сих пор она пытается выяснить, как его использовать. |
Ever since she was little, she use to play the guitar and danced. | И с этого момента в её музыкальной карьере начался новый этап. |
But insufficient use was made of the 10 years that have since passed. | Однако прошедшие с тех пор 10 лет были использованы недостаточно эффективно. |
Since 99 percent of the rare earths that we use, including those magnets? | Так как 99 процентов редкоземельных элементов, которые мы использования, в том числе магниты? |
And since you can't use a famous signature... you'll only get chicken feed. | А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку. |
My dear, since we're dreaming... why don't we make good use of it? | Моя дорогая, так как мы спим... почему бы хорошенько этим не воспользоваться? |
He had no use to contact them, since we do not even recognize. | А договариваться было не о чем, ведь они нас не признают. |
I wish I could use magic. | Если бы я мог пользоваться магией... |
So, we'll need to use another conversion factor, and since I know that there are 1000 m in 1 km, I can write this conversion factor. | Итак нам нужен другой коэффициент пересчета, и поскольку я знаю, что в 1 км 1000 м, я могу написать этот коэффициент пересчета. |
I use information, education. | Я пользуюсь информацией и образованием. |
Related searches : Since We Use - In Use Since - I Work Since - Since I Heard - Since I Began - Since I Last - I Know Since - Since I Moved - Since I Became - Since I Thought - Since I Would - Since I Live - Since I Assume - Since I Will