Translation of "sincerest wishes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My sincerest condolences.
Примите мои соболезнования.
My sincerest congratulations, princess.
Искреннейшие поздравления, принцесса
Please accept my sincerest condolences.
Пожалуйста, примите мои самые искренние соболезнования.
Please accept my sincerest sympathy.
Примите мои соболезнования.
Imitation is the sincerest flattery.
Подражание искренне льстит.
On its behalf, I repeat to the United Nations, our Organization, our sincerest wishes that it may succeed and flourish for the happiness of all mankind.
От имени Руанды я хочу еще раз заверить Организацию Объединенных Наций, нашу Организацию о наших самых искренних пожеланиях ей добиться успеха и процветания на благо всего человечества.
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
Как говорится, подражание самая искренняя форма лести.
Most importantly, we issue our sincerest apologies to Mr. Omar McLeod.
И в первую очередь мы приносим глубочайшие извинения господину Омару Маклеоду.
The delegation of Egypt wishes to convey to you its sincerest thanks for the condolences that you extended on the occasion of the disasters that afflicted my country since 3 November 1994.
Делегация Египта хотела бы передать Вам свои самые искренние слова благодарности за Ваши соболезнования по поводу стихийного бедствия, которое обрушилось на мою страну 3 ноября 1994 года.
It is my sincerest hope that this Conference will produce the expected results.
Я искренне надеюсь, что эта конференция приведет к ожидаемым результатам.
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations.
Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления.
No wishes.
Никаких желаний.
Best wishes!
Всех благ!
Show Wishes
Показать пожелания
Hide Wishes
Скрыть пожелания
Show wishes
Показывать пожелания
Best wishes
Тема
Best wishes?
Пока, увидимся?
Best wishes.
Успеха!
What wishes?
Что хотите, месьё?
We deeply regret any embarrassment or displeasure caused by the post and again offer our sincerest apologies.
Мы глубоко сожалеем о неловком положении и недовольстве, которые были вызваны этой публикацией и повторно приносим свои самые искренние извинения.
Mohaly wishes that
Mohaly хочет чтобы
With best wishes
С уважением,
Again, best wishes!
И снова, всего наилучшего!
Certain wishes do.
Некоторые желания сбываются.
Indeed Allah leads astray whomever He wishes, and guides whomever He wishes.
Поистине же, Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает (оставляя его без Своего содействия), и ведет (к истинному пути), кого пожелает.
Milky Way Wishes Milky Way Wishes is the largest game in the collection.
Milky Way Wishes Milky Way Wishes () самая длинная игра в коллекции.
Thus does Allah lead astray whomever He wishes and guides whomever He wishes.
И сказали те, в сердцах которых болезнь лицемеры , и неверующие Чего хотел Аллах этим, приводя в качестве притчи приведя удивительно малое число ?
She wishes to live.
Она хочет жить.
Everybody wishes for happiness.
Все хотят счастья.
These are their wishes.
Это мечтания их.
These are their wishes.
Это мечтания их.
These are their wishes.
Каждый человек обязан приводить доказательства в подтверждение своих слов. Если он не может сделать это, то нет никакой разницы между его безосновательными утверждениями и противоположными безосновательными утверждениями других.
These are their wishes.
Таковы их мечты.
These are their wishes.
Скажи Приведите ваши доводы, если вы говорите правду . будет награда от Господа.
These are their wishes.
Но таковы лишь их (несбыточные) страсти.
Report Bugs or Wishes
Сообщить об ошибках или пожеланиях
Okay, my three wishes.
Ну ладно, теперь мои три желания.
Best wishes, John Green
С любовью, Джон Грин.
Best wishes, John Green.
Искренне ваш, Джон Грин.
I have three wishes.
У меня 3 желания.
If the señorita wishes.
Если сеньорита пожелает.
My very best wishes.
Всего вам доброго.
With our best wishes.
Мои наилучшие пожелания
As Her Majesty wishes.
Скажите камергеру, что я никого сегодня не принимаю.

 

Related searches : Sincerest Apologies - Sincerest Thanks - Sincerest Gratitude - Sincerest Regards - Sincerest Condolences - Sincerest Appreciation - Our Sincerest Apologies - My Sincerest Apologies - My Sincerest Thanks - My Sincerest Condolences - Christmas Wishes - Warmest Wishes - Customer Wishes