Translation of "sincerest wishes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My sincerest condolences. | Примите мои соболезнования. |
My sincerest congratulations, princess. | Искреннейшие поздравления, принцесса |
Please accept my sincerest condolences. | Пожалуйста, примите мои самые искренние соболезнования. |
Please accept my sincerest sympathy. | Примите мои соболезнования. |
Imitation is the sincerest flattery. | Подражание искренне льстит. |
On its behalf, I repeat to the United Nations, our Organization, our sincerest wishes that it may succeed and flourish for the happiness of all mankind. | От имени Руанды я хочу еще раз заверить Организацию Объединенных Наций, нашу Организацию о наших самых искренних пожеланиях ей добиться успеха и процветания на благо всего человечества. |
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery. | Как говорится, подражание самая искренняя форма лести. |
Most importantly, we issue our sincerest apologies to Mr. Omar McLeod. | И в первую очередь мы приносим глубочайшие извинения господину Омару Маклеоду. |
The delegation of Egypt wishes to convey to you its sincerest thanks for the condolences that you extended on the occasion of the disasters that afflicted my country since 3 November 1994. | Делегация Египта хотела бы передать Вам свои самые искренние слова благодарности за Ваши соболезнования по поводу стихийного бедствия, которое обрушилось на мою страну 3 ноября 1994 года. |
It is my sincerest hope that this Conference will produce the expected results. | Я искренне надеюсь, что эта конференция приведет к ожидаемым результатам. |
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations. | Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления. |
No wishes. | Никаких желаний. |
Best wishes! | Всех благ! |
Show Wishes | Показать пожелания |
Hide Wishes | Скрыть пожелания |
Show wishes | Показывать пожелания |
Best wishes | Тема |
Best wishes? | Пока, увидимся? |
Best wishes. | Успеха! |
What wishes? | Что хотите, месьё? |
We deeply regret any embarrassment or displeasure caused by the post and again offer our sincerest apologies. | Мы глубоко сожалеем о неловком положении и недовольстве, которые были вызваны этой публикацией и повторно приносим свои самые искренние извинения. |
Mohaly wishes that | Mohaly хочет чтобы |
With best wishes | С уважением, |
Again, best wishes! | И снова, всего наилучшего! |
Certain wishes do. | Некоторые желания сбываются. |
Indeed Allah leads astray whomever He wishes, and guides whomever He wishes. | Поистине же, Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает (оставляя его без Своего содействия), и ведет (к истинному пути), кого пожелает. |
Milky Way Wishes Milky Way Wishes is the largest game in the collection. | Milky Way Wishes Milky Way Wishes () самая длинная игра в коллекции. |
Thus does Allah lead astray whomever He wishes and guides whomever He wishes. | И сказали те, в сердцах которых болезнь лицемеры , и неверующие Чего хотел Аллах этим, приводя в качестве притчи приведя удивительно малое число ? |
She wishes to live. | Она хочет жить. |
Everybody wishes for happiness. | Все хотят счастья. |
These are their wishes. | Это мечтания их. |
These are their wishes. | Это мечтания их. |
These are their wishes. | Каждый человек обязан приводить доказательства в подтверждение своих слов. Если он не может сделать это, то нет никакой разницы между его безосновательными утверждениями и противоположными безосновательными утверждениями других. |
These are their wishes. | Таковы их мечты. |
These are their wishes. | Скажи Приведите ваши доводы, если вы говорите правду . будет награда от Господа. |
These are their wishes. | Но таковы лишь их (несбыточные) страсти. |
Report Bugs or Wishes | Сообщить об ошибках или пожеланиях |
Okay, my three wishes. | Ну ладно, теперь мои три желания. |
Best wishes, John Green | С любовью, Джон Грин. |
Best wishes, John Green. | Искренне ваш, Джон Грин. |
I have three wishes. | У меня 3 желания. |
If the señorita wishes. | Если сеньорита пожелает. |
My very best wishes. | Всего вам доброго. |
With our best wishes. | Мои наилучшие пожелания |
As Her Majesty wishes. | Скажите камергеру, что я никого сегодня не принимаю. |
Related searches : Sincerest Apologies - Sincerest Thanks - Sincerest Gratitude - Sincerest Regards - Sincerest Condolences - Sincerest Appreciation - Our Sincerest Apologies - My Sincerest Apologies - My Sincerest Thanks - My Sincerest Condolences - Christmas Wishes - Warmest Wishes - Customer Wishes