Translation of "sincerest gratitude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My sincerest condolences. | Примите мои соболезнования. |
My sincerest congratulations, princess. | Искреннейшие поздравления, принцесса |
Please accept my sincerest condolences. | Пожалуйста, примите мои самые искренние соболезнования. |
Please accept my sincerest sympathy. | Примите мои соболезнования. |
Imitation is the sincerest flattery. | Подражание искренне льстит. |
We have also expressed our sincerest gratitude to the Member States that have assisted us and cooperated with us in reaching the excellent results that have been achieved at this session. | Мы также выражали искреннюю признательность государствам членам, которые помогали нам и сотрудничали с нами в достижении прекрасных результатов на этой сессии. |
Gratitude. | Благодарность. |
Gratitude. | Благодарность. |
Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery. | Как говорится, подражание самая искренняя форма лести. |
Most importantly, we issue our sincerest apologies to Mr. Omar McLeod. | И в первую очередь мы приносим глубочайшие извинения господину Омару Маклеоду. |
Gratitude visit. | Визит благодарности. |
It is my sincerest hope that this Conference will produce the expected results. | Я искренне надеюсь, что эта конференция приведет к ожидаемым результатам. |
Show genuine gratitude. | Выражайте искреннюю благодарность. |
Show your gratitude. | Ďîęŕćč ńâîţ áëŕăîäŕđíîńňü. |
Where's the gratitude? | А где благодарность? |
Where's the gratitude? | Где благодарность? |
Show your gratitude. | Сердечно благодари. |
Chiyuky expresses her gratitude | Chiyuky выражает благодарность |
My deepest gratitude, Father. | Мой нижайший поклон, отец. |
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations. | Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления. |
Gratitude should always be sincere. | Благодарность всегда должна быть искренней. |
Words can't express our gratitude. | Слова не могут выразить нашу благодарность. |
But little gratitude you show. | Он также наделил людей зрением для того, чтобы они могли видеть окружающий мир и использовать его в собственных интересах. Он также наделил людей сердцами и разумом, благодаря которому они постигают происходящее вокруг и отличаются от животных. |
But little gratitude you show. | Но как мала ваша благодарность! |
But little gratitude you show. | А вы так мало благодарны Творцу всего этого своей верой и повиновением! |
But little gratitude you show. | Но как мало вы благодарны! |
They all deserve our gratitude. | Все они заслужили нашу благодарность. |
Fill this time with gratitude. | Заполнить этот раз с благодарностью. |
A small token of gratitude. | Небольшой знак благодарности. |
My friendship and my gratitude. | Мои дружеские чувства и мою благодарность, |
We deeply regret any embarrassment or displeasure caused by the post and again offer our sincerest apologies. | Мы глубоко сожалеем о неловком положении и недовольстве, которые были вызваны этой публикацией и повторно приносим свои самые искренние извинения. |
Mardi ( mardicienta) displays gratitude towards Chávez | Марди ( mardicienta) выражает благодарность Чавесу |
I'd like to express my gratitude. | Я бы хотел выразить свою признательность. |
We'd like to express our gratitude. | Мы хотели бы выразить свою признательность. |
We'd like to express our gratitude. | Мы хотели бы выразить свою благодарность. |
Surely God forgives and accepts (gratitude). | Поистине, Аллах прощающий (грехи Своих рабов) и благодарный (им за их благодеяния и повиновения Ему)! |
Surely God forgives and accepts (gratitude). | Поистине, Аллах прощающ и благодарен! |
Surely God forgives and accepts (gratitude). | Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный. |
Surely God forgives and accepts (gratitude). | Поистине, прощение Аллахом грехов Своим рабам велико! Он благодарен им за их благочестивые деяния! |
Surely God forgives and accepts (gratitude). | Воистину, Аллах прощающий, благодарный. |
And, 'With endless gratitude and love.' | And, with endless gratitude and love. |
I don't even want your gratitude. | Мне даже не требуется твоя благодарность. |
I want none of your gratitude. | Ваша благодарность мне не нужна. |
Beall ended with a note of gratitude | Бэлл заканчивает разговор нотой благодарности |
He showed no gratitude for the offer. | Он не поблагодарил за предложение. |
Related searches : Sincerest Apologies - Sincerest Thanks - Sincerest Regards - Sincerest Condolences - Sincerest Appreciation - Sincerest Wishes - With Gratitude - Deep Gratitude - Heartfelt Gratitude - Show Gratitude - Gratitude For - Cordial Gratitude - Utmost Gratitude