Translation of "single solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Single - translation : Single solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no single solution. | Не существует единого решения. |
There is no single panacea, no instant solution. | ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ |
There is no one single solution to the problem. | Однозначного решения этой проблемы нет. |
There is no single solution that can fit all situations. | Единое решение, применимое во всех ситуациях, отсутствует. |
There is no single solution we need collaboration, imagination, determination. | Единого ответа не существует, нужны сотрудничество, творческое мышление, целеустремлённость. |
The first single, Salute Your Solution , was released the same day. | Первый сингл был, Salute Your Solution , изданный в тот же день. |
It is not possible to pinpoint any single cause or solution. | Выделить какую либо отдельную причину или решение не представляется возможным. |
There is no single, easy solution that addresses both of these imperatives. | Нет никакого единственного и легкого решения, которое позволило бы решить обе эти неотложные задачи. |
There was no single, global solution to violence against women multisectoral strategies were needed. | Не существует единственного и универсального решения проблемы насилия в отношении женщин необходимы многосекторальные стратегии. |
However, the solution of this exigent humanitarian issue is beyond the capabilities of a single country. | Однако решение этого трудного гуманитарного вопроса не по силам одной стране. |
That nature uses hybrid solutions, not a single solution, to these problems, and they're integrated and beautifully robust. | Природа использует гибридные решения, а не один рецепт для всего, и эти решения совмещают красоту и здравый смысл. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
There is no single solution, but some measures, like better insulation of buildings, would save rather than cost money. | Не существует единого решения, но некоторые меры, например, лучшая изоляция зданий, помогли бы сэкономить деньги без существенных затрат. |
Nor was it a question of being limited to a single solution the different mechanisms could complement each other. | Поскольку различные механизмы могут дополнять друг друга, речь также не идет о том, чтобы ограничиться принятием только одного варианта. |
The time has come for us to bring together the various approaches to a possible solution in a single, common agenda. | Настало время объединить различные подходы к возможному решению проблемы в рамках единой, общей повестки дня. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Solution | Правильный ответ |
Solution | Ответ |
In 1933 he published a solution for the acoustic resonance frequency of a single bubble in water, the so called Minnaert resonance. | В 1933 году он решил задачу об акустической частоте резонанса отдельного пузыря в воде (так называемый резонанс Миннарта). |
There is no single solution to the problem and it must be addressed through a wide range of carefully targeted integrated measures. | У этой проблемы нет какого либо одного решения, и ее надлежит решать через посредство широкого диапазона тщательно продуманных комплексных мер. |
There is no single solution to ERW, rather it requires a combination of actions throughout the life cycle of the munitions involved. | Какого то единого решения в связи с ВПВ не существует тут как раз требуется комбинация действий по всему жизненному циклу соответствующих боеприпасов. |
Regrettably, in a small number of cases, GRE has been unable to find a single solution that would satisfy all involved parties. | К сожалению, в небольшом числе случаев GRE не удалось отыскать единого решения, которое удовлетворяло бы интересам всех заинтересованных сторон. |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке. |
This was vodka and solution, gin and solution. | Это были разбавленная водка, разбавленный джин. |
And for all that, there is no single solution, but a move towards the harmonization of services may well correct the current imbalance. | Для всех этих вопросов не существует единого решения, однако стремление к согласованности служб может вполне скорректировать нынешнее отсутствие равновесия. |
The solution? | Каково же решение проблемы? |
Salt solution | Солевой раствор |
Show Solution | Показывать ответ |
Show solution | Показывать правильный ответ по истечении времени |
Show Solution | Я не знаю этого |
Show Solution | Показать решение |
Solution Moves | Ход решения |
Solution Moves | Ход решенияNAME OF TRANSLATORS |
Interim solution | Временная процедура |
What solution? | И какое же? |
The solution... | Решение... |
(Solution Fizzing) | Шипение |
He's single. Who's single? | Он не женат . Кто не женат? |
There are two main definitions of a solution to an SDE, a strong solution and a weak solution. | There are two main definitions of a solution to an SDE, a strong solution and a weak solution. |
This solution is the linearly polarized solution of the wave equations. | Мы замечаем, что formula_13 общее решение волнового уравнения. |
The Hydrogen Solution | Водородное решение |
Related searches : Single Chip Solution - Single-tenant Solution - Single Window Solution - No Single Solution - One Single Solution - Single Box Solution - Single Source Solution - Single Vendor Solution - Single Component Solution - Single-point Solution - Single Solution Provider - Single Platform Solution - Single Sign-on Solution