Translation of "single source partner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Partner - translation : Single - translation : Single source partner - translation : Source - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Single source procurement | Закупки из одного источника |
Conditions for use of single source procurement | Условия использования закупок из одного источника |
China has become Mongolia's biggest trade partner and source of foreign investment. | Китай стал крупнейшим торговым партнёром Монголии и главным источником иностранных инвестиций. |
China has now overtaken the US as India s largest single trading partner. | Китай обогнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. |
China has become Vietnam's second largest trading partner and the largest source of imports. | По прогнозам, к 2030 году Китай станет крупнейшим торговым партнёром Вьетнама. |
China has now overtaken the United States as India s largest single trading partner. | Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. |
South Africa is the single largest source of OFDI from Africa. | Южная Африка является крупнейшим отдельным источником вывоза ПИИ из Африки. |
Trade is the single most important external source of development financing. | Торговля самый важный внешний источник финансирования развития. |
We require them to list every source with every single point. | Мы требуем от них перечислить каждый источник в каждом отдельном пункте. |
That is the single most inspiring source for us, the human struggle. | Это является для нас самым вдохновляющим источником для человеческой борьбы. |
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport | Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом с единственным подрядчиком в аэропорту в Приштине |
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source. | Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую то начальную точку. |
Moreover, fossil fuels, the largest single source of world energy, will eventually run out. | Более того, ископаемые виды топлива, которые являются самым крупным единственным источником мировой энергии, в конечном счете иссякнут. |
Distinguishing us from the... the rest of the process, it's the single source piece. | Что отличает нас от ... остальных, это материал из одного источника. |
National network involving universities and other consortium members from one single partner country and the European Union | Национальная сеть с участием университетов и других членов консорциума из одной страны партнера и из Европейского Союза |
In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. | В некоторых ситуациях слабость и угроза того, что партнер потерпит крах может быть источником для сильной позиции на переговорах. |
The single largest commercial source is BASF in Ludwigshafen, Germany, at 60,000 tons per year. | Единый большой производитель BASF в Людвигсхафен на Рейне, Германия, с производительностью 60,000 тонн год. |
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing. | В Монтеррейском консенсусе торговля определяется как наиболее важный внешний источник финансирования развития. |
What do you have to say to all the single people who are searching for a life partner? | Что ты можешь сказать всем одиноким людям, которые ищут партнера? |
What do you have to say to all the single people that are searching for a life partner? | Что ты можешь сказать всем одиноким людям, которые ищут партнера? |
What do you have to say to all the single people that are searching for a life partner? | Что ты можешь сказать всем одиноким людям, которые находятся в поиске спутника жизни? |
What do you have to say to all the single people who are searching for a life partner? | Что ты можешь сказать всем одиноким людям, которые находятся в поиске спутника жизни? |
Make your partner a real partner. | Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source. | Оперативная деятельность Организации в значительной степени финансируется за счет внебюджетных ресурсов, причем ПРООН является крупнейшим источником финансирования. |
A fully balanced partnership partner countries and Member States work together within a common management structure, applying a single set of implementing rules and sharing one single budget. | Полностью сбалансированное партнерство страны партнеры и государства члены совместно работают над общей структурой управления, применяя единый набор правил и используя единый бюджет. |
Two, make your partner a real partner. | 2. Пусть твой партнер будет настоящим партнёром. |
Partner | Партнер |
Partner | Партнер |
Partner? | Партнера? |
Partner? | Партнером? |
Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba. | Давайте помнить о том, что Соединенные Штаты Америки являются единственным источником гуманитарной помощи Кубе. |
provide a single source for information regarding international harmonization in installation of lighting and light signalling devices | будут служить единым источником информации для международного согласования в вопросах установки устройств освещения и световой сигнализации |
Blessed Mooji, what do you have to say to all the single people that are searching for a life partner? | Благословенный Муджи, что ты можешь сказать всем одиноким людям, которые ищут партнера? |
Blessed Mooji, what do you have to say to all the single people, that are searching for a life partner? | Благословенный Муджи, что ты можешь сказать всем одиноким людям, которые находятся в поиске спутника жизни? |
(c) the expression light source shall be understood to comprise also any single filament of a filament lamp. | с) источник света означает также любую одиночную нить накала лампы накаливания. |
40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. | 40. Опыт показывает, что нет такого источника, который один мог бы обеспечить гражданский персонал, требуемый для поддержки полевых миссий. |
And you end up with the single largest source of carbon emissions, which are coal fired gas plants. | В результате мы получаем самый большой источник углекислого газа, а именно угольные электростанции. |
Whether every single partner country could hope to benefit from these developments would, of course, depend on competitive and institutional capabilities. | Несомненно, надежды каждой отдельной страны партнера на получение выгод от такого развития событий будут зависеть от конкурентоспособности и институциональных возможностей. |
Every single this water it will touch her partner and patient and anyone low spirits when water touched by them, heal | Каждый эту воду он будет касаться ее партнером и пациент, и любой уныние , когда вода коснулась ими исцелять |
Message number two make your partner a real partner. | Совет 2 Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
Partner institutions French partner institution Ministry of Foreign Affairs. | Учреждения партнеры. |
Erika's partner. | Партнёр Каннаги. |
My partner. | Круто! Поздравляю! |
His partner. | И это может значить очень многое. |
Partner countries | Страны партнеры |
Related searches : Partner Source - Single Partner - Single Source - Single Partner Partnership - Single Source For - Single Largest Source - Single Data Source - Single Source Provider - Single Source Solution - Single Source Supply - One Single Source - A Single Source - Single Source Responsibility - Single Source Procurement