Translation of "single source responsibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Single source procurement
Закупки из одного источника
Conditions for use of single source procurement
Условия использования закупок из одного источника
South Africa is the single largest source of OFDI from Africa.
Южная Африка является крупнейшим отдельным источником вывоза ПИИ из Африки.
Trade is the single most important external source of development financing.
Торговля  самый важный внешний источник финансирования развития.
We require them to list every source with every single point.
Мы требуем от них перечислить каждый источник в каждом отдельном пункте.
That is the single most inspiring source for us, the human struggle.
Это является для нас самым вдохновляющим источником для человеческой борьбы.
In object oriented programming, the single responsibility principle states that every class should have responsibility over a single part of the functionality provided by the software, and that responsibility should be entirely encapsulated by the class.
В объектно ориентированном программировании принцип единственной обязанности () обозначает, что каждый объект должен иметь одну обязанность и эта обязанность должна быть полностью инкапсулирована в класс.
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом с единственным подрядчиком в аэропорту в Приштине
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source.
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую то начальную точку.
Moreover, fossil fuels, the largest single source of world energy, will eventually run out.
Более того, ископаемые виды топлива, которые являются самым крупным единственным источником мировой энергии, в конечном счете иссякнут.
Distinguishing us from the... the rest of the process, it's the single source piece.
Что отличает нас от ... остальных, это материал из одного источника.
The single largest commercial source is BASF in Ludwigshafen, Germany, at 60,000 tons per year.
Единый большой производитель BASF в Людвигсхафен на Рейне, Германия, с производительностью 60,000 тонн год.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
В Монтеррейском консенсусе торговля определяется как наиболее важный внешний источник финансирования развития.
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source.
Оперативная деятельность Организации в значительной степени финансируется за счет внебюджетных ресурсов, причем ПРООН является крупнейшим источником финансирования.
Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba.
Давайте помнить о том, что Соединенные Штаты Америки являются единственным источником гуманитарной помощи Кубе.
provide a single source for information regarding international harmonization in installation of lighting and light signalling devices
будут служить единым источником информации для международного согласования в вопросах установки устройств освещения и световой сигнализации
(c) the expression light source shall be understood to comprise also any single filament of a filament lamp.
с) источник света означает также любую одиночную нить накала лампы накаливания.
40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions.
40. Опыт показывает, что нет такого источника, который один мог бы обеспечить гражданский персонал, требуемый для поддержки полевых миссий.
And you end up with the single largest source of carbon emissions, which are coal fired gas plants.
В результате мы получаем самый большой источник углекислого газа, а именно угольные электростанции.
So the Taliban are obtaining ample funds from the heroin trade easily Afghanistan s largest single source of foreign earnings.
Поэтому Талибан получает более чем достаточно средств от торговли героином несомненно, крупнейшего источника внешнеторговых поступлений для Афганистана.
But the reality is that Europe s single largest source of energy Russia uses energy as a foreign policy tool.
Но реальность заключается в том, что крупнейший поставщик энергоносителей в Европу Россия использует энергию в качестве инструмента внешней политики.
Having unearthed such a large scale network from a single source, I decided to take the bot hunting further.
Обнаружив такую масштабную сеть с помощью одного источника, я решил продолжить охоту на ботов.
The source code for a particular piece of software may be contained in a single file or many files.
Исходный код некоторой части ПО (модуля, компонента) может состоять из одного или нескольких файлов.
Such a system would serve as a single source of official information about the major entities in the country.
Такая система станет единым источником официальной информации о существующих в стране важнейших субъектах.
39. This source constitutes the single largest expenditure category of TEBE (62.3 per cent during the 1985 1992 period).
39. Этот источник является самой крупной категорией средств для финансирования ОВБР (62,3 процента в период 1985 1992 годов).
But success in fighting corruption entails more than just good procurement procedures (avoiding, for instance, single source non competitive bidding).
Во вторых, Всемирный Банк, конечно, может читать анти коррупционные проповеди, но что действительно имеет значение, так это стратегия, процедуры и институты.
The Commission decided on the same grounds to retain article (f) concerning the use of single source procurement in such cases.
Исходя из этих же оснований, Комиссия решила сохранить статью 16(f), касающуюся использования в подобных случаях закупок из одного источника.
OII recommended a single programme oversight mechanism to better integrate and coordinate all ECA activities irrespective of their source of funding.
УИР рекомендовало создать единый механизм надзора за программной деятельностью, с тем чтобы лучше интегрировать и координировать всю деятельность ЭКА, независимо от источников финансирования.
source
source
Source
Source
(Source)
(Источник)
Source.
Источник.
Source.
Таблица 10.02.
Source
Цвета the red channel for colors histogram mode
Source
Источник' SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts
Source
Источник
Source
Таблица стилей
Source
Редактор кода
Source
Источник
Source
Источник The destination url of a job
Source
ИсточникThe destination of a file operation
Source
Источник
Source
Исходный код
Source
Оригинал
Source
Источник данных

 

Related searches : Single Responsibility - Single Source - Source Of Responsibility - Single Source For - Single Largest Source - Single Data Source - Single Source Provider - Single Source Solution - Single Source Supply - One Single Source - A Single Source - Single Source Partner - Single Source Procurement - Single Source Supplier