Translation of "situation presents itself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Itself - translation : Situation - translation : Situation presents itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the opportunity presents itself help. | Если есть возможность помогайте. |
Iraq presents another such situation. | Ирак представляет собой ещё одну такую ситуацию. |
The situation in Darfur presents a mixed picture. | Ситуация в Дарфуре отличается неоднозначностью. |
Today apos s overall situation presents many challenges. | Сегодняшнее общее положение выдвигает множество задач. |
That situation presents many development challenges and choices. | Такая ситуация обусловливает возникновение многочисленных проблем в области развития и предполагает различные варианты решения этих проблем. |
It presents itself as sparsely occurring white and black pixels. | Он представляет собой случайно возникающие белые и черные пиксели. |
A delicate question presents itself, first of, who created this reserve? | Тут встаёт тоже такой щекотливый вопрос, во первых, кто запас, кто этот запас сделал? |
Then suddenly, during your interrogation, an opportunity to escape presents itself. | Тем ни менее во время допроса у вас появляется возможность сбежать. |
Not the beauty of the image it presents, but the arson itself. | Не красотой картинки, а именно самим поджогом. |
For reference, the table also presents situation in Bulgaria and Romania. | Примечание для сравнения в таблице также приведены данные о ситуации в Болгарии и Румынии. |
Whenever we believe that we have solved one major problem, another presents itself elsewhere. | Как только нам кажется, что мы решили одну крупную проблему, в другом месте возникает новая. |
Well, one attractive alternative that obviously presents itself to us is that of networks. | Одна из привлекательных альтернатив, которая говорит сама за себя, это социальные сети. |
The following Red Cross video presents an overview of the situation at the time. | Данная ситуация наглядно проиллюстрирована в приведённом ниже видеорепортаже, снятом организацией Red Cross. |
The situation itself is reminiscent of classic border provocations. | Сама же ситуация напоминают классику приграничных провокаций. |
The Commission finds itself confronted by the following situation. | Комиссии приходится иметь дело со следующей ситуацией. |
Central Europe has found itself in a completely new situation. | Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации. |
Central Europe has found itself in a completely new situation. | Центральная Европа ок залась в совершенно новой ситуации. |
Presents! | На подарки! |
Presents? | Подарки? |
Presents? | Подарки? ! |
This situation presents an opportunity for implementing the provisions set out in the Programme of Action. | Сложившаяся ситуация дает нам возможность выполнить положения Программы действий. |
This situation presents a major challenge to which international, national, subregional and local governments must respond. | Данная ситуация создает серьезную проблему, которую должны решать органы управления на международном, национальном, субрегиональном и местном уровнях. |
Opava, one of the historical centres of Silesia, presents itself as a town of parks and two towers. | Опава, исторический центр Силезии, предстанет перед Вами как город парков и двух башен. |
The current situation with education in Bosnia and Herzegovina presents serious threat to stability, security situation, reconciliation, institution building, sustained return and economic recovery. | Текущее положение в сфере образования в Боснии и Герцеговине представляет собой серьезную угрозу для стабильности, безопасности, примирения, организационного строительства, устойчивого возвращения беженцев и экономического восстановления. |
The situation had to resolve itself within a year or else. | Ситуация должна была саморазрешиться в течение года или около того. |
The situation in Cyprus today is a solution in itself quot . | Сейчас само положение на Кипре является ответом на этот вопрос quot . |
Be the one that people think of and want to reach out to when a new opportunity presents itself. | Будьте тем человеком, к которому люди тянутся и обратятся, когда появится возможность. |
Submedia.tv Presents | Submedia.tv Представляет |
Proudly Presents | С гордостью представляет |
Soyuztelefilm presents | Союзтелефильм представляет |
x7Host Presents | x7Host Подарки |
Toho presents | Toho представляет |
With presents? | С подарками? |
DAIEI presents | Киностудия Дайэй представляет |
SHOCHIKU PRESENTS | Шочику представляет |
The situation presents a challenge to the international community, which must find effective means to combat that menace. | Эта ситуация является вызовом международному сообществу, которое должно изыскивать эффективные способы борьбы с этой угрозой. |
Draft resolution A 60 L.27, under consideration today, presents a broad overview of the situation in Afghanistan. | Проект резолюции А 60 L.27, находящийся сегодня на нашем рассмотрении, содержит подробный обзор положения в Афганистане. |
Each situation individually also presents its own specific needs, such as in terms of local language capacity requirements. | Каждая ситуация в отдельности также характеризуется своими конкретными потребностями, например, в том что касается потребностей использования местного языка. |
From the point of view of the developing countries, the situation presents, at the least, the following drawbacks. | С точки зрения развивающихся стран данная ситуация отлична, по крайней мере, следующими недостатками. |
We recognize that the disarmament machinery finds itself in a difficult situation. | Мы признаем, что механизм разоружения переживает сложный период. |
Such a government is extremely flexible and presents itself as the advocate of the non organized, the marginalized and any minority group. | Такое правительство чрезвычайно гибкое и выступает в роли адвоката неорганизованных, маргинальных групп и меньшинств. |
Udacity Inc Presents | Udacity Inc представляет |
Daiei Productions Presents | Ďđîčçâîäńňâî Äŕéýé |
One gives presents. | Тот дарит... подарки... |
We've got presents! | У нас есть подарки для вас! |
Related searches : Presents Itself - This Presents Itself - Opportunity Presents Itself - It Presents Itself - The Situation Itself - Presents With - Presents Challenges - Presents Problems - Presents Evidence - Wrap Presents - Patient Presents - Give Presents - This Presents - Report Presents