Translation of "slower than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Slower - translation : Slower than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom speaks slower than Bill. | Том говорит медленнее, чем Билл. |
Tom speaks slower than Bill. | Том говорит медленнее Билла. |
Camels are slightly slower than horses. | Верблюды немного медленнее лошадей. |
System May Be Slower Than Usual | Система Может Работать Медленнее Обычного |
Our car is noticeably slower than Mercedes | Наша машина заметно медленнее Мерседеса |
(a) Military observers slower deployment than anticipated | а) военные наблюдатели развертывание производилось медленнее, чем это намечалось |
Moreover, two thirds of the decline is attributable to slower investment rather than slower consumption. | Кроме того, две трети снижения темпов роста обусловлено более медленным инвестициями, а не медленным потреблением. |
kppp connects at a slower speed than normal. | Если хотите, вы можете добавить настройки MRU и MTU в файле options, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире. |
That bus goes slower than the other one. | Тот автобус едет медленнее, чем другой. |
kppp connects at a slower speed than normal. | kppp соединяет медленнее, чем обычно. |
Come on, woman. You're slower than a snail. | Нравится? |
Some of them might be slower than you'd think. | Некоторые из них могут быть медленнее, чем ты думаешь. |
Some of them might be slower than you'd think. | Некоторые из них могут быть медленнее, чем вы думаете. |
You're rowing slower and slower. | Ты гребёшь всё медленней. |
Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster. | Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее. |
Here also, progress has been uneven and slower than anticipated. | Здесь ситуация также складывается по разному, и изменения к лучшему происходят медленнее, чем ожидалось. |
I'm slower than other people, but I never give up. | Я медленней, чем другие, Но я никогда не сдаюсь. |
But wages have grown at a far slower pace than GDP. | Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП. |
Economic growth is slower in many cases than the historic norm. | Экономический рост во многих случаях идет медленнее своей исторической нормы. |
However, the meridional air motions are much slower than zonal winds. | Однако меридиональные (север юг) движения воздуха гораздо медленнее, чем зональные ветра. |
Owing to political difficulties, however, disarmament has been slower than expected. | Вместе с тем из за трудностей политического характера темпы разоружения были более низкими по сравнению с тем, что ожидалось первоначально. |
DNMT3a methylates CpG sites at a rate much slower than DNMT1, but greater than DNMT3b. | DNMT3a метилирует сайты CpG намного медленнее, чем DNMT1, но быстрее, чем DNMT3b. |
Slower | Медленно |
But that is far slower than in the United States and Britain. | Но это гораздо медленнее, чем в Соединенных Штатах и Великобритании. |
The aging Netscape Communicator 4.x was slower than Internet Explorer 5.0. | Также был анонсирован Netscape Communicator версии 5.0 (кодовое название Grommit). |
Therefore, calling virtual functions is inherently slower than calling non virtual functions. | Поэтому вызов виртуальных функций по сути медленнее, чем вызов невиртуальных. |
They are smaller and slower than Atom processors and consume less power. | Процессоры Intel Quark меньше по размеру, энергопотреблению и вычислительной мощности, чем процессоры Atom. |
Its growth was much slower than the one of its main competitors. | Компания развивалась значительно медленнее, чем ее основные конкуренты. |
Speak slower. | Говори медленнее. |
Speak slower. | Говорите медленнее. |
Talk slower. | Говори медленнее. |
Talk slower. | Говорите медленнее. |
29. The growth of the labour force was slower than the population growth. | 29. Увеличение численности рабочей силы отставало от темпов прироста населения. |
Though slower than we anticipated, the economic reforms in Bulgaria are moving ahead. | Хотя и медленнее, чем мы того ожидали, экономические реформы в Болгарии все же продвигаются вперед. |
Women usually staff lower levels and are promoted at a slower pace than men. | Women usually staff lower levels and are promoted at a slower pace than men. |
Speak slower, please. | Пожалуйста, говорите медленнее. |
Speak slower, please. | Говори медленнее, пожалуйста. |
Speak slower, please. | Говорите медленнее, пожалуйста. |
Please speak slower. | Пожалуйста, говорите помедленнее. |
Please drive slower. | Пожалуйста, едьте помедленнее. |
Please speak slower. | Пожалуйста, говори помедленнее. |
Please, talk slower. | Говорите помедленнее. |
It oscillates slower? | Он колеблется медленнее? |
Slower, a little. | Чуть помедленнее. |
For most of China s modernization drive, electricity consumption has grown faster than output, not slower. | Во время нынешней модернизационной гонки Китая потребление электроэнергии обычно росло быстрее, чем ВВП, а не медленнее. |
Related searches : Slower Than Normal - Slower Rate - Slower Growth - Noticeably Slower - Slightly Slower - Even Slower - Much Slower - Slower Speed - Slower Pace - Slower Momentum - Slower Sales - Slower Response - Considerably Slower