Translation of "smack me" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Smack - translation : Smack me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Smack attack!
Удар правой!
Smack him.
Врезать ему?
I mean it. Go on, get sore. Smack me down.
Я серьезно... ну, давай, двинь мне снизу.
A bit too much ? You smack me down to pick me up again?
Ты всегда говорил, что мало.
I'll smack you!
Стой! Да стой же!
I will smack you!
Как мне его получить... Кого? Своего ягуара!
Compromise would smack of weakness.
Компромисс будет признаком слабости.
Palmer's gonna take the smack.
Стукнешь Палмера.
It's the fishing smack Santiago.
Это небольшое рыбацкое судно Сантьяго .
I wanted to smack him.
Мне хотелось треснуть его.
'Please let there be some smack left by the time it gets to me.
Хоть бы там немного гера осталось, когда до меня дойдёт.
So I could smack you one.
Знал бы лучше, дал бы пощечину.
Smack him on the chin, boy.
А ну врежь ему!
Daddy Pinkie's going to smack you.
Папочка Пинки выпорет тебя.
He's right smack on the bearing.
Он на правильном курсе.
I oughta take a smack at you.
Я изобью вас.
Now that they've pitched me a fat one, I'm gonna smack it right out of the ballpark.
Теперь, когда мне сделали такую отличную подачу, я вышибу его за пределы поля!
And I'm about to smack a bitch up
И сейчас я шлёпну сучку (отсылка к The Prodigy)
Quiet! For two cents, I'd smack you right...
Слушай, сейчас как по шее надаю!
You mean, I don't get to smack baby?
Ты имеешь в виду, что я так и не отлуплю малыша?
What you're hanging on to will smack you.
То, в чем вы упорствуете, затронет вас.
Smack My Bitch Up (Album Version) 5 43 A2.
Smack My Bitch Up (album version) (05 43) A2.
Smack My Bitch Up (LP Version) 5 42 A2.
Smack My Bitch Up (LP version) (05 42) A2.
The band's name, according to Merrill in the Smack This!
Название группы, по данным Мэррилла в Smack This!
Walk up to it and smack it on the backside.
Подойди к нему и шлёпни по заднему месту .
Someday I'm going to take one smack at himjust one.
Я когданибудь ему один раз тресну... всего раз.
Shut up, or I'll smack you right in the teeth.
Заткнись, а то получишь по зубам.
All following your theoretical pattern smack dab on the nose.
Оба подходят для вашей схемы тютелька в тютельку.
DVD, was taken from the Alice in Chains song God Smack .
DVD, было взято из песни Alice In Chains God Smack .
Estella's comments smack of cruelty, while Jaggers' cleanses his immoral conscience.
У Эстеллы все комментарии с оттенком жестокости, в то время как Джаггерс очищает свою запятнанную совесть
Imagine Aunt Elizabeth coming here and running smack into a leopard.
Представьте тетушка Элизабет приходит сюда и натыкается на леопарда.
We run smack into a police patrol, busted it in half.
Въехали в машину патруля. Бац и нашим конец.
Smack My Bitch Up (DJ Hype Remix) 7 17 Digipak Smack My Bitch Up (Edit) 4 45 No Man Army (Featuring Tom Morello) 4 44 Mindfields (Headrock Dub) 4 34 Smack My Bitch Up (DJ Hype Remix) 7 17The digipak was released in cooperation with Sire.
Smack My Bitch Up (DJ Hype remix) (07 17) Digipak Smack My Bitch Up (edit) (04 45) No Man Army (featuring Tom Morello) (04 44) Mindfields (headrock dub) (04 34) Smack My Bitch Up (DJ Hype remix) (07 17)
Smack My Bitch Up (DJ Hype Remix) 7 17 12 vinyl record A1.
Smack My Bitch Up (DJ Hype Remix) (07 17) 12 vinyl record A1.
I'll smack one dead center if I have to land on that target.
Я расцелую эту мишень, если мы упадем на нее.
How much energy did the neutron have that you smack the nuclear fuel with?
Сколько энергии было нейтрона, что Вы привкус ядерного топлива?
I've figured out where 11.5 is. It's smack dab in between 11 and 12.
Я отметил 11.5 по середине между 11 и 12.
Careful I don't smack you so you can't even play for Turks and cannibals.
Смотри, какбы я не съездил тебе по физиономии, да так, что ты не сможешь когдалибо играть для извращенцев и людоедов.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother.
Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму.
Well, with any fisticuffs you know that there is some serious smack talk going on.
Даже без драки можно понять, что обстановка на сцене угрожающая.
Mr. Darrow, I hate a man that's mealymouthed, so I'll come smack out with it.
Мистер Дэрроу, я ненавижу неискренних людей и знаю в этом толк.
Since I have never had either the benefits or misfortunes of adhering to any religion, it might smack of hypocrisy for me to defend those who have.
Поскольку я не прочувствовал на себе ни благ, ни несчастий, приносимых принадлежностью к какой либо религиозной вере, мои попытки защитить тех, кто это сделал, могут показаться лицемерными.
Track listing XL Recordings 12 vinyl record Smack My Bitch Up (LP version) 5 42 No Man Army (Featuring Tom Morello) 4 44 Smack My Bitch Up (DJ Hype remix) 7 17 Mindfields (Headrock dub) 4 34 CD single Smack My Bitch Up (Edit) 4 45 No Man Army (Featuring Tom Morello) 4 44 Mindfields (Headrock Dub) 4 34 Smack My Bitch Up (DJ Hype Remix) 7 17 Maverick Records 12 vinyl record Black sleeve A1.
XL recordings 12 vinyl record Smack My Bitch Up (LP version) (5 42) No Man Army (featuring Tom Morello) (4 44) Smack My Bitch Up (DJ Hype remix) (7 17) Mindfields (headrock dub) (4 34) CD single Smack My Bitch Up (edit) (4 45) No Man Army (featuring Tom Morello) (4 44) Mindfields (headrock dub) (4 34) Smack My Bitch Up (DJ Hype remix) (7 17) Maverick records 12 vinyl record Black sleeve A1.
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой.
I approached the task planning to smack it down, but it faced off with me, and left a residue of sorrow in my language, which I might transfer to you.
Я принялась за задание, думая расщёлкать его, как орех, но орешек этот оказался крепким, и потому в моём тексте есть оттенок горечи, которая может передаться и вам.

 

Related searches : Smack Dab - Fishing Smack - Smack Lips - Talking Smack - Smack Head - Smack Talking - Smack Bang - Smack Around - Smack Of - Smack Your Lips - Smack Their Lips - Me - Spoil Me